Текст и перевод песни Miguel Saez - Olvídate de Ella (Con Decai)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídate de Ella (Con Decai)
Забудь о ней (с Decai)
Ya
nada
es
igual,
desde
que
ella
se
fue
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
она
ушла,
Mi
vida
ha
cambiado
me
siento
perdido
Моя
жизнь
перевернулась,
я
чувствую
себя
потерянным.
Ya
no
se
que
hacer...
Я
не
знаю,
что
делать...
Se
bien
como
te
sientes
Я
понимаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
Pero
tienes
que
dejar
de
llorar
por
ella
Но
ты
должен
перестать
плакать
по
ней,
Porque
no
te
merece,
te
he
dicho
mil
veces...
Потому
что
она
тебя
не
заслуживает,
я
говорил
тебе
тысячу
раз...
Olvidate
de
ella
que
no
te
quiere
Забудь
о
ней,
она
тебя
не
любит.
Deja
de
sufrir
hay
miles
de
mujeres
Перестань
страдать,
есть
тысячи
других
женщин.
Olvidate
de
ella
que
hoy
ya
se
ha
marchado
Забудь
о
ней,
она
сегодня
ушла.
Solo
he
sido
un
juego,
formas
parte
del
pasado.
Я
был
всего
лишь
игрой,
частью
твоего
прошлого.
Olvidate
de
ella,
hoy
ya
se
ha
marchado
Забудь
о
ней,
сегодня
она
ушла
Y
no
esta
a
tu
lado.
И
её
нет
рядом.
No
puedo
aceptar
que
no
este
con
migo
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
она
не
со
мной,
Que
ya
ni
si
quiera
pueda
ser
su
amigo
Что
я
даже
не
могу
быть
её
другом.
Cuando
tenia
frio
yo
era
su
abrigo
Когда
ей
было
холодно,
я
был
её
одеялом,
Y
mi
corazon
es
el
que
paga
el
castigo.
А
мое
сердце
расплачивается
за
это.
Mirando
bien
la
situacion
fuiste
el
culpale
Если
посмотреть
правде
в
глаза,
ты
сам
виноват,
Por
enamorarte
de
una
mujer
indomable
Что
влюбился
в
неукротимую
женщину,
Que
juega
con
los
sentimientos
de
un
hombre
fiel
Которая
играет
с
чувствами
верного
мужчины.
Le
distes
cariño
y
la
hicistes
mujer.
Ты
дал
ей
свою
любовь
и
сделал
её
женщиной.
Olvidate
de
ella
que
no
te
quiere
Забудь
о
ней,
она
тебя
не
любит.
Deja
de
sufrir
hay
miles
de
mujeres
Перестань
страдать,
есть
тысячи
других
женщин.
Olvidate
de
ella
que
hoy
ya
se
ha
marchado
Забудь
о
ней,
она
сегодня
ушла.
Solo
he
sido
un
juego,
formas
parte
del
pasado.
Я
был
всего
лишь
игрой,
частью
твоего
прошлого.
Olvidate
de
ella,
hoy
ya
se
ha
marchao
Забудь
о
ней,
сегодня
она
ушла
Y
no
esta
a
tu
lado.
И
её
нет
рядом.
Parece
que
a
ti
se
te
olvido
Похоже,
ты
забыл,
Lo
que
ella
me
dijo
esa
noche
en
mis
brazos
Что
она
сказала
мне
той
ночью
в
моих
объятиях,
En
mi
cama...
que
ella
era
mia.
В
моей
постели...
что
она
моя.
Parece
que
a
ti
ya
se
te
olvido
Похоже,
ты
забыл,
Lo
que
ella
me
dijo
esta
noche
en
mis
brazos
Что
она
сказала
мне
той
ночью
в
моих
объятиях,
En
mi
cama...
que
ella
era
mia.
В
моей
постели...
что
она
моя.
Olvidate
de
ella
que
no
te
merece,
Забудь
о
ней,
она
тебя
не
заслуживает,
Te
sientes
tan
mal
en
estos
ultimos
meses
Тебе
так
плохо
последние
месяцы.
Hermano
reacciona
que
te
sucede
Брат,
очнись,
что
с
тобой
происходит?
Si
a
ti
lo
que
te
sobra
en
este
mundo
son
las
mujeres.
В
этом
мире
у
тебя
полно
женщин.
Comprende
que
de
nada
vale
estar
en
lo
mismo
Пойми,
что
нет
смысла
зацикливаться
на
этом,
Al
paso
que
vas
caeras
en
un
avismo
Так
ты
окажешься
в
пропасти.
Llora,
llora
que
se
ahoguen
tus
penas
Плачь,
плачь,
пусть
твои
печали
утонут,
Que
despues
del
llanto...
А
после
слёз...
Olvidate
de
ella
que
no
te
quiere
Забудь
о
ней,
она
тебя
не
любит.
Deja
de
sufrir
hay
miles
de
mujeres
Перестань
страдать,
есть
тысячи
других
женщин.
Olvidate
de
ella
que
hoy
ya
se
ha
marchado
Забудь
о
ней,
она
сегодня
ушла.
Solo
he
sido
un
juego,
formas
parte
del
pasado.
Я
был
всего
лишь
игрой,
частью
твоего
прошлого.
Olvidate
de
ella,
hoy
ya
se
ha
marchao
Забудь
о
ней,
сегодня
она
ушла
Y
no
esta
a
tu
lado.
И
её
нет
рядом.
Te
mintio...
parecia
tan
real
todo
lo
que
me
dijo
Она
солгала
тебе...
Казалось
таким
реальным
всё,
что
она
мне
говорила
Esa
noche
en
mi
cama
Той
ночью
в
моей
постели.
El
calor
de
mis
sabanas
me
decia
que
no
la
dejara
Тепло
моих
простыней
говорило
мне
не
отпускать
её.
Y
sin
mi
cariño
mi
cuerpo
y
mi
alma
ya
nada
importaba
И
без
моей
любви
мое
тело
и
душа
уже
ничего
не
значили.
Ella
me
dijo
que
me
amaba...
Она
сказала
мне,
что
любит
меня...
Olvidate
de
ella
que
no
te
quiere
Забудь
о
ней,
она
тебя
не
любит.
Deja
de
sufrir
hay
miles
de
mujeres
Перестань
страдать,
есть
тысячи
других
женщин.
Olvidate
de
ella
que
hoy
ya
se
ha
marchado
Забудь
о
ней,
она
сегодня
ушла.
Solo
he
sido
un
juego,
formas
parte
del
pasado.
Я
был
всего
лишь
игрой,
частью
твоего
прошлого.
Olvidate
de
ella,
hoy
ya
se
ha
marchao
Забудь
о
ней,
сегодня
она
ушла
Y
no
esta
a
mi
lado.
И
её
нет
рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.