Miguel Saez - Si Me Lo Pidieras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miguel Saez - Si Me Lo Pidieras




Si Me Lo Pidieras
If You Asked Me
Mírame vengo a contarte que alguien se muere por ti
Look at me, I've come to tell you that someone is dying for you
Es la historia de un cobarde que argumenta un sin vivir,
This is the story of a coward who claims he cannot live,
él se sorprendio entre copas reclamándole a algun dios
He surprised himself among drinks, demanding of some god
Que acabara con su miedo para abrir su corazon.
That he take away his fear so that he can open his heart.
Mientras tanto imaginaba que a su lao estabas alli
Meanwhile, he imagined that you were there by his side
Y otra copa alimentaba el valor para decir
And another drink fueled his courage to say
Los secretos que guardaba y que a nadie confió
The secrets that he kept and confided in no one
Y al dejar desnuda el alma entre sueños confesó...
And as he laid his soul bare, he confessed in his dreams...
Que si se lo pidieras pintaría la primavera,
That if you asked him, he would paint spring flowers,
En un frio de agua invierno pa que flores recogieras
In the cold of a winter downpour, so you could gather them.
Y una rosa sin espinas pa' prendertela en el pelo,
And a rose without thorns to put in your hair,
Por un beso de esos labios con sabor a caramelo.(2)
For a kiss from those lips that taste like candy. (2)
Recobró cordura al alba, el sentido en su vivir,
He regained his senses at dawn, his purpose in life,
Un vacío le embargaba condenándole a sufrir
An emptiness filled him, condemning him to suffer
No se cuando pero entonces algo en él se despertó
I don't know when, but something inside him awoke
Y hoy necesito contarte que aquel cobarde era yo...
And today I need to tell you that that coward was me...
Que si se lo pidieras pintaría la primavera,
That if you asked me, I would paint spring flowers,
En un frio de agua invierno pa' que flores recogieras
In the cold of a winter downpour, so you could gather them
Y una rosa sin espinas pa' prendértela en el pelo
And a rose without thorns to put in your hair
Por un beso de esos labios con sabor a caramelo. (2)
For a kiss from those lips that taste like candy. (2)
Que si se lo pidieras pintaría la primavera
That if you asked me, I would paint spring flowers
En un frio de agua invierno pa' que flores recogieras
In the cold of a winter downpour, so you could gather them
Y una rosa sin espinas pa' prendértela en el pelo,
And a rose without thorns to put in your hair,
Por un beso de esos labios con sabor a caramelo. (2)
For a kiss from those lips that taste like candy. (2)





Авторы: MIGUEL ANGEL GONZALEZ GARCIA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.