Текст и перевод песни Miguel Saez - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...Mujer,
quiero
q
sepas
q
si
te
vas
te
llevarás
parte
de
mi
vida
y
de
mi
corazón...
...Женщина,
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
с
собой
часть
моей
жизни
и
моего
сердца...
...Eah!
eah!...
...Эй!
эй!...
Te
necesito
aquí
conmigo,
necesito
de
tu
cariño
quiero
sentir
el
calor
de
tu
cuerpo.
Ты
мне
нужна
здесь,
со
мной,
мне
нужна
твоя
ласка,
я
хочу
чувствовать
тепло
твоего
тела.
No
puedo
vivir
si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
Я
не
могу
жить,
если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
Este
dolor
q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
этой
боли,
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Tengo
la
necesidad
de
q
te
quedes
conmigo
pues
tanta
soledad
será
para
mi
un
castigo
У
меня
есть
потребность,
чтобы
ты
осталась
со
мной,
ведь
такое
одиночество
будет
для
меня
наказанием,
Más
cuando
se
trata
de
vivir
sin
ti,
nena
eso
yo
no
lo
concivo
no
quiero
imaginar
тем
более,
когда
речь
идет
о
жизни
без
тебя,
детка,
я
этого
не
представляю,
не
хочу
представлять,
Cuando
se
alejen
tus
pasos
pretendiendo
borrar
toda
nuestra
historia
entristeciendo
este
hogar
как
отдаляются
твои
шаги,
пытаясь
стереть
всю
нашу
историю,
погружая
в
печаль
этот
дом,
Q
no
pueda
sentir
jamás
tu
cuerpo
junto
al
mio.
Por
favor
ven
quedate
conmigo
oh
mi
amor
что
я
больше
никогда
не
смогу
чувствовать
твое
тело
рядом
со
своим.
Пожалуйста,
вернись,
останься
со
мной,
о
моя
любовь,
No
aguanto
este
vacío
ni
voy
a
aceptar
tu
desafio
de
quererte
olvidar.
я
не
выношу
этой
пустоты
и
не
приму
твой
вызов
— попытку
забыть
тебя.
-- Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
-- Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Pero
no
te
puedo
entender
si
hasta
ayer
tu
te
morías
x
mi
yo
todo
te
lo
di
y
decías
q
como
a
mi
Но
я
не
могу
тебя
понять,
ведь
еще
вчера
ты
умирала
по
мне,
я
все
тебе
отдал,
и
ты
говорила,
что
так,
как
меня,
A
nadie
así
habias
amado
y
ahora
de
repente
quieres
darlo
todo
x
terminado,
has
olvidado
никого
еще
не
любила,
а
теперь
вдруг
хочешь
все
закончить,
ты
забыла,
Q
fui
el
primer
hombre
en
tu
vida
mai
¡ay!
como
me
duele
escucharte
decir
goodbye.
что
я
был
первым
мужчиной
в
твоей
жизни,
май,
ай!
как
мне
больно
слышать
от
тебя
"прощай".
No
hay
ni
peor
razón,
respuesta
ni
explicación
pa'
tu
decisión
absurda
¡maldición!.
Нет
ни
худшей
причины,
ответа,
ни
объяснения
твоему
абсурдному
решению,
проклятье!.
Casi
mil
veces
he
intentado
convencerte
de
q
te
quedes
aquí
conmigo
el
tiempo
pasa,
has
olvidado
Почти
тысячу
раз
я
пытался
убедить
тебя
остаться
здесь
со
мной,
время
идет,
ты
забыла
El
gran
concepto
del
amor.
великое
понятие
любви.
Casi
mil
veces
he
intentado
convencerte
de
q
te
quedes
aquí
conmigo
el
tiempo
pasa,
has
olvidado
Почти
тысячу
раз
я
пытался
убедить
тебя
остаться
здесь
со
мной,
время
идет,
ты
забыла
El
gran
concepto
del
amor.
великое
понятие
любви.
Pero
ya
caí
en
tu
mina
porque
me
asesinas,
dime
tu
q
opinas
de
esta
muerte
divina
me
dominas
Но
я
уже
попался
в
твою
ловушку,
потому
что
ты
убиваешь
меня,
скажи
мне,
что
ты
думаешь
об
этой
божественной
смерти,
ты
владеешь
мной
Como
una
obsesión,
dime
porque
te
vas
sin
darme
una
explicación.
как
наваждение,
скажи,
почему
ты
уходишь,
не
давая
мне
объяснений.
-- Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
-- Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
(Yo
no
sé
si
pueda
verte
yo
no
sé
cual
sea
mi
suerte
pero
si
sé
q
(Я
не
знаю,
смогу
ли
я
увидеть
тебя,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба,
но
я
знаю,
что
Al
perderte
me
moriré
no
soy
tan
fuerte
потеряв
тебя,
я
умру,
я
не
так
силен,
Yo
no
sé
si
pueda
verte
yo
no
sé
cual
sea
mi
suerte
pero
si
sé
q
я
не
знаю,
смогу
ли
я
увидеть
тебя,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба,
но
я
знаю,
что
Al
perderte
me
moriré
no
soy
tan
fuerte)
потеряв
тебя,
я
умру,
я
не
так
силен)
-- Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
-- Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
(Pero
no
te
puedo
entender
si
hasta
ayer
tu
te
morías
x
mi
yo
todo
te
lo
di
y
decías
q
como
a
mi
(Но
я
не
могу
тебя
понять,
ведь
еще
вчера
ты
умирала
по
мне,
я
все
тебе
отдал,
и
ты
говорила,
что
так,
как
меня,
A
nadie
así
habias
amado
y
ahora
de
repente
quieres
darlo
todo
x
terminado,
has
olvidado
никого
еще
не
любила,
а
теперь
вдруг
хочешь
все
закончить,
ты
забыла,
Q
fui
el
primer
hombre
en
tu
vida
mai
¡ay!
como
me
duele
escucharte
decir
goodbye.)
что
я
был
первым
мужчиной
в
твоей
жизни,
май,
ай!
как
мне
больно
слышать
от
тебя
"прощай".)
-- Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
-- Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Si
tu
te
vas
nena
yo
no
podré
sobrevivir
dame
una
razón
para
yo
resistir
este
dolor
Если
ты
уйдешь,
детка,
я
не
смогу
выжить,
дай
мне
причину,
чтобы
сопротивляться
этой
боли,
Q
me
mata
y
me
esta
comiendo
por
dentro.
которая
убивает
меня
и
съедает
меня
изнутри.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Garcia Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.