Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Pagina Mas
Eine Seite mehr
Es
inútil
que
vuelvas
Es
ist
sinnlos,
dass
du
zurückkehrst
Lo
que
fue
ya
no
es
Was
war,
ist
nicht
mehr
Es
inútil
que
quieras
Es
ist
sinnlos,
dass
du
willst
Comenzar
otra
vez
Nochmal
von
vorne
beginnen
No
interrumpas
mi
vida
Unterbrich
mein
Leben
nicht
Ya
no
te
puedo
amar
Ich
kann
dich
nicht
mehr
lieben
Solo
que
sé
que
tu
boca
Ich
weiß
nur,
dass
ich
deinen
Mund
No
la
vuelvo
a
besar
Nicht
wieder
küssen
werde
Tengo
un
libro
vacío
Ich
habe
ein
leeres
Buch
Y
lo
voy
a
empezar
Und
ich
werde
es
beginnen
Tengo
sed
de
caricias
Ich
dürste
nach
Zärtlichkeiten
Tengo
ganas
de
amar
Ich
habe
Lust
zu
lieben
Hoy
comienza
mi
vida
Heute
beginnt
mein
Leben
Una
pagina
más
Eine
Seite
mehr
Hoy
me
enseña
la
vida
Heute
lehrt
mich
das
Leben
Que
me
quiera
ella
más
Dass
sie
mich
mehr
liebt
Es
la
historia
de
siempre
Es
ist
die
immer
gleiche
Geschichte
Un
amor
que
se
fue
Eine
Liebe,
die
ging
Y
yo
espero
mañana
Und
ich
hoffe,
morgen
Comenzar
otra
vez
Wieder
von
vorne
zu
beginnen
Sin
rencor
ni
temores
Ohne
Groll
und
Ängste
Quiero
vivir
en
paz
Möchte
ich
in
Frieden
leben
Quiero
encontrar
mi
suerte
Ich
möchte
mein
Glück
finden
Y
no
dejarla
jamás
Und
es
niemals
verlassen
Es
la
historia
de
siempre
Es
ist
die
immer
gleiche
Geschichte
Un
amor
que
se
fue
Eine
Liebe,
die
ging
Y
yo
espero
mañana
Und
ich
hoffe,
morgen
Comenzar
otra
vez
Wieder
von
vorne
zu
beginnen
Sin
rencor
ni
temores
Ohne
Groll
und
Ängste
Quiero
vivir
en
paz
Möchte
ich
in
Frieden
leben
Quiero
encontrar
mi
suerte
Ich
möchte
mein
Glück
finden
Y
no
dejarla
jamás
Und
es
niemals
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Garcia Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.