Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky Walker (Mixed)
Sky Walker (Gemischt)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Schnell,
den
Stier
zu
erledigen
wie
ein
Matador
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Schnell,
den
Stier
zu
erledigen
wie
ein
Matador
Bull,
bull,
bull
like
a
matador
Stier,
Stier,
Stier
wie
ein
Matador
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
Schnell,
den
Stier
zu
erledigen
wie
ein
Matador
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Kappe
und
Stiel,
reit'
die
Welle
mit
uns
(platsch)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Trink
'nen
Shot,
find
'nen
Freund,
genieß
einfach
den
Moment
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Ich
bin
Luke
Skywalker
über
diesen
Hatern
(platsch)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Feier
jeden
Tag
wie
einen
Geburtstag
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
wach
bleiben
(platsch)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Aber
warte
nicht
zu
lange,
um
reinzuspringen
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
(platsch)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Schlaf
nicht,
schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
I'm
outstandin'
so
I
stand
out
(stand
out)
Ich
bin
herausragend,
also
falle
ich
auf
(falle
auf)
Got
more
babes
than
a
bathhouse
(yo)
Hab'
mehr
Mädels
als
ein
Badehaus
(yo)
Top
Gun,
on
my
Tom
Cruise
Top
Gun,
auf
meinem
Tom
Cruise
I
play
for
keeps
and
I
don't
lose
Ich
spiele
um
alles
und
verliere
nicht
You're
gonna
love
it
'cause
you're
cool
as
a
breeze
(cool
as
a
breeze)
Du
wirst
es
lieben,
denn
du
bist
cool
wie
eine
Brise
(cool
wie
eine
Brise)
So
pick
a
poison,
yeah
I
got
what
you
need
(got
what
you
need)
Also
wähl
dein
Gift,
yeah,
ich
hab',
was
du
brauchst
(hab',
was
du
brauchst)
Nonchalant,
got
the
green
on
rotation
Lässig,
hab'
das
Grüne
im
Umlauf
All
night,
we
gon'
keep
it
psychedelic
like
a
Die
ganze
Nacht
machen
wir's
psychedelisch
wie
ein...
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Kappe
und
Stiel,
reit'
die
Welle
mit
uns
(platsch)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Trink
'nen
Shot,
find
'nen
Freund,
genieß
einfach
den
Moment
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Ich
bin
Luke
Skywalker
über
diesen
Hatern
(platsch)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Feier
jeden
Tag
wie
einen
Geburtstag
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
wach
bleiben
(platsch)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Aber
warte
nicht
zu
lange,
um
reinzuspringen
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
(platsch)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Schlaf
nicht,
schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
Wildin'
on
my
haters
(yah)
Dreh'
durch
bei
meinen
Hatern
(yah)
In
my
23s,
havin'
a
Jordan
moment
In
meinen
23ern,
hab'
einen
Jordan-Moment
Wildin'
with
the
paper
(it's
lit)
Dreh'
durch
mit
dem
Geld
(es
ist
lit)
Ice
all
on
my
chain,
I'ma
(make
feel
insane
yeah)
Eis
alles
auf
meiner
Kette,
ich
mach'
(fühlt
sich
irre
an,
yeah)
I
just
popped
two,
I'll
be
stayin'
up
(yeah,
yeah)
Hab'
grad
zwei
geschmissen,
ich
bleib'
wach
(yeah,
yeah)
Hangin'
with
the
gang,
that
shit
dangerous,
yeah
Häng'
mit
der
Gang,
dieser
Scheiß
ist
gefährlich,
yeah
I
can't
fuck
you
with
my
chains,
that
shit
tangle
up,
yeah
Ich
kann
dich
nicht
ficken
mit
meinen
Ketten,
der
Scheiß
verheddert
sich,
yeah
Come
and
catch
a
wave,
take
one
out
my
cup,
yeah
Komm
und
reit'
die
Welle,
nimm
einen
aus
meinem
Becher,
yeah
Damn
near
OD'd
(OD'd)
Fast
'ne
Überdosis
gehabt
(Überdosis)
Damn
the
police,
woah
(hey)
Scheiß
auf
die
Polizei,
woah
(hey)
Wildin'
in
SV,
yeah
(hey)
Dreh'
durch
im
SV,
yeah
(hey)
Movin'
up
your
street,
yeah
(straight
up)
Fahr'
deine
Straße
hoch,
yeah
(straight
up)
When
we
on
the
creek
Wenn
wir
am
Creek
sind
And
bring
sand
to
the
beach
(alright)
Und
bringen
Sand
an
den
Strand
(alright)
Ain't
no
day,
ain't
no
night
Gibt
keinen
Tag,
gibt
keine
Nacht
Made
no
plans,
ain't
no
sleep
Keine
Pläne
gemacht,
gibt
keinen
Schlaf
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Kappe
und
Stiel,
reit'
die
Welle
mit
uns
(platsch)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Trink
'nen
Shot,
find
'nen
Freund,
genieß
einfach
den
Moment
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Ich
bin
Luke
Skywalker
über
diesen
Hatern
(platsch)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Feier
jeden
Tag
wie
einen
Geburtstag
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
wach
bleiben
(platsch)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Aber
warte
nicht
zu
lange,
um
reinzuspringen
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
(platsch)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up
Schlaf
nicht,
schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
I
was
good
then,
but
I'm
better
now
(hey)
Ich
war
gut
damals,
aber
jetzt
bin
ich
besser
(hey)
All
gains
I've
been
reppin'
up
(hey)
Alle
Fortschritte,
die
ich
zeige
(hey)
Quick
to
dead
the
bull
like
a
matador
(hey)
Schnell,
den
Stier
zu
erledigen
wie
ein
Matador
(hey)
Right
now
I'm
higher
up
than
Canada
(hey)
Gerade
bin
ich
höher
als
Kanada
(hey)
Cap
and
a
stem,
catch
a
wave
on
us
(splish)
Kappe
und
Stiel,
reit'
die
Welle
mit
uns
(platsch)
Take
a
shot,
make
a
friend,
just
enjoy
the
moment
Trink
'nen
Shot,
find
'nen
Freund,
genieß
einfach
den
Moment
I'm
Luke
Skywalkin'
on
these
haters
(splish)
Ich
bin
Luke
Skywalker
über
diesen
Hatern
(platsch)
Celebrate
every
day
like
a
birthday
Feier
jeden
Tag
wie
einen
Geburtstag
Good
things
come
to
those
that
wait
up
(splish)
Gute
Dinge
kommen
zu
denen,
die
wach
bleiben
(platsch)
But
don't
wait
to
jump
in
too
long
Aber
warte
nicht
zu
lange,
um
reinzuspringen
Don't
sleep,
you
gotta
stay
up
(splish)
Schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben
(platsch)
Don't,
don't
sleep,
you
gotta
stay
up,
ooh
Schlaf
nicht,
schlaf
nicht,
du
musst
wach
bleiben,
ooh
Got
the
baes
lookin'
at
me
like
it's
dinnertime
Die
Mädels
schauen
mich
an,
als
wär's
Essenszeit
I
know
she
vegan,
but
she
want
the
steak
tonight,
yeah
Ich
weiß,
sie
ist
Veganerin,
aber
sie
will
das
Steak
heute
Nacht,
yeah
And
I
smile
like
a
saint
with
a
sinner's
mind
Und
ich
lächle
wie
ein
Heiliger
mit
dem
Verstand
eines
Sünders
Baby
roll
it,
lick
it,
love
it,
daddy
blow
your
mind
Baby,
roll
es,
leck
es,
lieb
es,
Daddy
haut
dich
um
Shotgunnin',
takin'
shots
now
Shotgunnen,
trinken
jetzt
Shots
Conversation
flowin'
Unterhaltung
fließt
Left
off,
we
in
the
clouds
now
Abgehoben,
wir
sind
jetzt
in
den
Wolken
Laughin'
in
the
moments
Lachen
in
den
Momenten
First
you
put
the
work
in
'til
it
works
out
Zuerst
steckst
du
die
Arbeit
rein,
bis
es
klappt
Work
it
out
'til
it's
turnt
out,
yeah
Arbeite
daran,
bis
es
abgeht,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.