Текст и перевод песни Miguel y Miguel - Al Pie de la Montaña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Pie de la Montaña
At the Foot of the Mountain
Mirando
las
estrellas
Gazing
at
the
stars
Al
pie
de
la
montaña
At
the
foot
of
the
mountain
Me
acordé
de
mis
hijos
y
me
puse
a
llorar
I
thought
of
my
children
and
started
to
cry
Donde
estarán
mis
plebes?
como
la
están
pasando?
Where
are
my
kids?
How
are
they
doing?
Me
estarán
extrañando?
¿o
me
olvidaron
ya?
Do
they
miss
me?
Or
have
they
already
forgotten
me?
Yo
soy
de
cuero
duro
I'm
tough
as
nails
Pero
el
corazón
siente
But
my
heart
feels
Yo
estoy
siempre
consciente
que
un
día
me
aleje
I'm
always
aware
that
one
day
I'll
leave
Para
buscar
fortuna
To
seek
fortune
Mejor
vida
y
progreso
A
better
life
and
progress
Y
si
logré
todo
eso,
pero
algo
descuide
And
if
I
achieved
all
that,
but
neglected
something
El
primer
día
de
escuela
Their
first
day
of
school
Madrugadas
de
fiebre
Feverish
nights
Verlos
tristes
o
alegres
y
con
ellos
correr
Watching
them
sad
or
happy
and
running
with
them
No
les
faltó
el
dinero
They
didn't
lack
money
Pero
si
aquel
cariño
que
necesita
un
niño
cuando
empieza
a
crecer
But
they
lacked
that
love
that
a
child
needs
when
they
start
to
grow
Los
montes
son
mi
vida
The
mountains
are
my
life
El
cerro
mi
palacio
The
hill
is
my
palace
Recorrerlos
despacio,
eso
me
hace
feliz
To
travel
them
slowly,
that
makes
me
happy
No
saben
cuanto
añoro
estar
junto
a
los
míos
You
don't
know
how
much
I
long
to
be
with
my
loved
ones
Pero
me
dejan
frío
si
yo
me
voy
de
aquí
But
they
leave
me
cold
if
I
leave
here
Pedir
diez
mil,
no
va
a
volver
el
tiempo
Asking
for
a
thousand
pardons
won't
bring
back
time
Ni
correrá
más
lento
si
muero
de
llorar
Nor
will
it
run
slower
if
I
die
of
sorrow
La
muerte
no
te
espera,
es
mejor
darse
prisa
Death
doesn't
wait,
it's
better
to
hurry
Hay
mil
cosas
en
lista
para
recuperar
There
are
a
thousand
things
on
the
list
to
recover
El
primer
día
de
escuela
Their
first
day
of
school
Madrugadas
de
fiebre
Feverish
nights
Verlos
tristes
o
alegres
y
con
ellos
correr
Watching
them
sad
or
happy
and
running
with
them
Intenta
con
dinero
comprar
de
vida
un
año
Try
buying
a
year
of
life
with
money
Y
que
me
parta
un
rayo
si
lo
puedes
hacer
And
may
I
be
struck
by
lightning
if
you
can
do
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.