120 cartas te mande en
3 años y de todas ellas
3 me contestastes...
120 писем отправил тебе за
3 года, и из всех них ты ответила лишь на 3...
Por cada 40 que yo mandaba una me escribias que mal me pagastes...
На каждые 40 моих писем, одно получал в ответ, как же плохо ты мне платила...
120 timbres de entrega inmediata medan un total de 85 pesos... solo para que tres hojas de a tres por cinco me dijieras mi alma te mando mil vesos...
120 марок срочной доставки обошлись мне в 85 песо... только для того, чтобы на трёх листках размером три на пять ты написала, что шлёшь мне тысячу поцелуев...
Coro
Припев
Besos de papel... se los llevo el viento... igual igual que en tus cartas me jugastes rudo con mi sentimientos...
Поцелуи на бумаге... их унёс ветер... точно так же, как в своих письмах, ты жестоко играла с моими чувствами...
Musica
Музыка
Por todos los santos que disen que existen te juro que nunca tendre amores lejos...
Всем святым, о которых говорят, что они существуют, клянусь, что никогда не буду любить на расстоянии...
Por que me han contado y lo eh comprobado que amores de lejos nunca son parejos...
Потому что мне рассказывали, и я убедился, что любовь на расстоянии никогда не бывает равной...
A muchos el tiempo les borra pasiones a otros el vino les sirve de aliado...
Многим время стирает страсти, другим вино служит союзником...
Pero ami me basta recordar tus cartas en mi pensamiento tu nombre es borrado...
Но мне достаточно вспомнить твои письма, и в моих мыслях твоё имя стёрто...
Besos de papel...
Поцелуи на бумаге...
Se los llevo el viento...
Их унёс ветер...
Igual igual que en tus cartas me jugastes rudo con mis sentimientos
Точно так же, как в своих письмах, ты жестоко играла с моими чувствами...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.