Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botoncito de Cariño
Liebesknöpfchen
Botoncito
de
cariño
Liebesknöpfchen
Dulce
reina
de
las
flores
Süße
Königin
der
Blumen
He
venido
a
despertarte
Ich
bin
gekommen,
dich
zu
wecken
Para
darte
mis
amores
Um
dir
meine
Liebe
zu
schenken
Botoncito
de
cariño
Liebesknöpfchen
Tú
que
alumbras
mi
existencia
Du,
die
du
meine
Existenz
erhellst
Te
lo
juro
vida
mía
Ich
schwöre
es
dir,
mein
Leben
Me
hace
falta
tu
presencia
Ich
brauche
deine
Gegenwart
Yo
sé
bien
Ich
weiß
es
wohl
Que
tú
has
sufrido
Dass
du
gelitten
hast
Pero
héchalo
al
olvido
Aber
wirf
es
ins
Vergessen
Ya
llegó
tu
jardinero
Dein
Gärtner
ist
schon
da
Que
ha
de
ser
Der
sein
wird
Tu
amor
sincero
Deine
aufrichtige
Liebe
Botoncito
de
cariño
Liebesknöpfchen
Deja
ya
de
andar
penando
Hör
auf
zu
leiden
Arrejuntate
a
mi
lado
Komm
an
meine
Seite
Y
olvidemos
el
pasado
Und
lass
uns
die
Vergangenheit
vergessen
Botoncito
de
cariño
Liebesknöpfchen
Tú
que
alumbras
mi
existencia
Du,
die
du
meine
Existenz
erhellst
Te
lo
juro
vida
mía
Ich
schwöre
es
dir,
mein
Leben
Me
hace
falta
tu
presencia
Ich
brauche
deine
Gegenwart
Yo
sé
bien
Ich
weiß
es
wohl
Que
tú
has
sufrido
Dass
du
gelitten
hast
Pero
héchalo
al
olvido
Aber
wirf
es
ins
Vergessen
Ya
llegó
tu
jardinero
Dein
Gärtner
ist
schon
da
Que
ha
de
ser
Der
sein
wird
Tu
amor
sincero
Deine
aufrichtige
Liebe
Yo
sé
bien
Ich
weiß
es
wohl
Que
tú
has
sufrido
Dass
du
gelitten
hast
Pero
héchalo
al
olvido
Aber
wirf
es
ins
Vergessen
Ya
llegó
tu
jardinero
Dein
Gärtner
ist
schon
da
Que
ha
de
ser
Der
sein
wird
Tu
amor
sincero.
Deine
aufrichtige
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John William Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.