Текст и перевод песни Miguel y Miguel - El Moro y la Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Moro y la Mora
The Moor and the Mare
De
una
carrera
famosa
From
a
famous
race,
Cantando
doy
mi
recuerdo
I
sing
to
recall
the
memory,
Entre
la
mora
y
el
moro
Between
the
mare
and
the
stallion,
De
la
fecha
bien
me
acuerdo
I
remember
the
date
well,
Fue
un
29
de
junio
It
was
June
29th,
El
mero
dia
de
san
pedro
The
very
day
of
Saint
Peter.
La
mora
de
la
florida
The
mare
from
Florida,
Ya
conocia
la
fortuna
Already
knew
fortune,
De
mexico
ser
campeona
To
be
champion
of
Mexico,
Y
hermosa
como
la
luna
And
beautiful
as
the
moon,
Su
dueño
decia
orgulloso
Her
owner
proudly
said,
Como
mi
mora
ninguna
There's
none
like
my
mare.
Del
moro
poco
sabian
Little
was
known
about
the
stallion,
Cual
era
su
trayectoria
What
his
trajectory
was,
Unos
decia
que
cruso
Some
said
he
crossed,
La
gran
linea
divisoria
The
great
dividing
line,
Otros
que
fue
en
culiacan
Others
that
it
was
in
Culiacan,
Donde
empezara
su
historia
Where
his
story
began.
(Hechenle
mis
tamazulas
de
guasave)
(Let's
go,
my
buddies
from
Guasave)
Cerca
de
diezmil
gargantas
Nearly
ten
thousand
throats,
Gritaban
con
voz
de
trueno
Shouted
with
a
voice
of
thunder,
Cuando
los
dos
contendientes
When
the
two
contenders,
Reconocian
el
terreno
Recognized
the
terrain,
Unos
decian
que
la
mora
Some
said
the
mare,
Otros
que
el
moro
era
el
bueno
Others
that
the
stallion
was
the
good
one.
Fueron
muchas
las
fortunas
There
were
many
fortunes,
Las
que
cambiaron
de
manos
That
changed
hands,
Nunca
en
alhuey
se
habia
Never
in
Alhuey
had,
Visto
tanto
dinero
rolando
So
much
money
been
seen
rolling,
Billetes
de
color
verde
Green
bills,
Y
dinero
mexicano
And
Mexican
money.
Cuando
tronaron
las
puertas
When
the
gates
thundered,
El
moro
se
resvalo
The
stallion
slipped,
Volo
con
las
cuatro
patas
He
flew
with
all
four
legs,
Su
jinete
lo
apoyo
His
rider
supported
him,
Pasando
la
media
tierra
Passing
the
halfway
point,
La
yegua
ya
no
lo
vio
The
mare
no
longer
saw
him.
Fueron
muchos
los
relojes
There
were
many
watches,
Que
no
pudieron
marcar
That
couldn't
mark,
El
tiempo
exacto
del
moro
The
exact
time
of
the
stallion,
Porque
cayo
al
arrancar
Because
he
fell
at
the
start,
Se
quedaron
con
las
ganas
They
were
left
wanting,
Tal
vez
nunca
lo
sabran
Perhaps
they
will
never
know.
El
moro
de
unos
amigos
The
stallion
of
some
friends,
De
cosala
sinaloa
From
Cosala,
Sinaloa,
Su
triunfo
esta
festejando
His
triumph
is
celebrating,
Con
musica
de
tambora
With
tambourine
music,
La
cuenta
no
le
preocupa
He
doesn't
worry
about
the
bill,
Va
a
costillas
de
la
mora
It
goes
on
the
mare's
expense.
El
moro
ya
se
retira
The
stallion
now
retires,
Llevandose
la
corona
Taking
the
crown,
Porque
le
gano
a
la
mora
Because
he
beat
the
mare,
Que
presumia
de
campeona
Who
boasted
of
being
champion,
Demostrandole
de
paso
Showing
her
in
passing,
Que
era
puro
fanfarrona
That
she
was
pure
braggart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crecencio Viro Montoya Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.