Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carta De Mi Padre
Der Brief meines Vaters
La
carta
de
mi
padre
Der
Brief
meines
Vaters,
Que
recibi
esta
tarde
den
ich
heute
Nachmittag
erhielt,
Cuando
llegue
a
mi
hogar
als
ich
nach
Hause
kam.
Al
ver
lo
que
decia
Als
ich
sah,
was
darin
stand,
Senti
que
me
moria
fühlte
ich,
dass
ich
sterben
würde.
Se
los
voy
a
redactar
Ich
werde
ihn
euch
nun
vorlesen:
Ya
soy
un
pobre
viejo
"Ich
bin
schon
ein
armer
alter
Mann,
Y
a
al
verme
ya
tan
viejo
nadie
voltea
atras
und
da
ich
schon
so
alt
bin,
schaut
niemand
mehr
nach
mir.
Mis
hijos
se
alejaron
y
ya
no
regresaron
tal
vez
ya
se
olvidaron
que
existe
su
papa
Meine
Kinder
sind
fortgegangen
und
nicht
zurückgekehrt,
vielleicht
haben
sie
schon
vergessen,
dass
ihr
Vater
existiert."
Asi
sera
mi
suerte
solo
espero
ya
la
muerte
"So
wird
mein
Schicksal
sein,
ich
erwarte
nur
noch
den
Tod,
Que
me
viene
a
visitar
der
mich
besuchen
kommt.
Presiento
que
los
dias
son
pocos
Ich
ahne,
dass
die
Tage
wenige
sind,
Los
que
faltan
die
noch
fehlen,
Se
hacerca
mi
final
mein
Ende
naht.
Adios
hijo
querido
a
todos
eh
querido
Lebewohl,
geliebter
Sohn,
ich
habe
alle
geliebt,
Pero
ati
un
poquito
mas
aber
dich
ein
kleines
bisschen
mehr.
Por
eso
a
ti
te
escribo
Deshalb
schreibe
ich
dir
Y
con
dolor
te
digo
und
mit
Schmerz
sage
ich
dir:
El
dia
que
tu
regreses
ya
no
me
encontraras
An
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst,
wirst
du
mich
nicht
mehr
finden."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynaldo Martinez, Hector Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.