Miguel y Miguel - Pero Mira Nomás - перевод текста песни на немецкий

Pero Mira Nomás - Miguel y Miguelперевод на немецкий




Pero Mira Nomás
Aber sieh nur
Hace tiempo, reía hasta el cansancio
Vor langer Zeit lachte ich bis zum Umfallen,
Cuando mis amigos tomaban licor y embriagados contaban sus penas.
Wenn meine Freunde tranken und betrunken von ihrem Kummer erzählten.
¿Qué por qué, una mujer no fue buena?
Warum? Weil eine Frau nicht gut zu ihnen war?
Ya querían arrancarse las venas porque habían perdido, a su gran amor.
Sie wollten sich schon die Adern aufschneiden, weil sie ihre große Liebe verloren hatten.
Ese día en verdad yo no entiendo
Ich verstehe bis heute nicht,
¿Para qué van a seguir bebiendo?
Warum sie immer weitertrinken.
Cuando por el mundo hay mujeres de más.
Es gibt doch mehr als genug Frauen auf der Welt.
Fuera el trago y sigan buscando
Weg mit dem Alkohol und sucht weiter,
Que no hay hembra que valga este llanto
Denn keine Frau ist diese Tränen wert,
Porque el hombre es hombre y no debe llorar.
Denn ein Mann ist ein Mann und sollte nicht weinen.
Pero mira nomás, que sorpresas nos tiene la vida
Aber sieh nur, welche Überraschungen das Leben für uns bereithält.
Ahora vengo a tomar
Jetzt komme ich zum Trinken,
Yo también fuí a caer en cantinas.
Auch ich bin in den Kneipen gelandet.
Ahora que mi amor se fué, sufro y lloro de dolor
Jetzt, wo meine Liebe gegangen ist, leide und weine ich vor Schmerz.
Hoy son ellos que me dicen: ya no tomes y olvida a la ingrata
Heute sind sie es, die mir sagen: Hör auf zu trinken und vergiss die Undankbare,
Ya está bueno de tanto licor.
Es reicht jetzt mit dem vielen Alkohol.
Pero mira nomás, que sorpresas nos tiene la vida
Aber sieh nur, welche Überraschungen das Leben für uns bereithält.
Ahora vengo a tomar
Jetzt komme ich zum Trinken,
Yo también fuí a caer en cantinas.
Auch ich bin in den Kneipen gelandet.
Ahora que mi amor se fué, sufro y lloro de dolor
Jetzt, wo meine Liebe gegangen ist, leide und weine ich vor Schmerz.
Hoy son ellos que me dicen: ya no tomes y olvida la ingrata
Heute sind sie es, die mir sagen: Hör auf zu trinken und vergiss die Undankbare,
Ya está bueno de tanto licor.
Es reicht jetzt mit dem vielen Alkohol.





Авторы: Luis Fernando Elizalde Diaz De Leon, Juan Martin Villarreal De Leon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.