Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por una Mujer Bonita
Für eine schöne Frau
Qué
bonito
corre
el
agua,
desgranando
la
arenita
Wie
schön
das
Wasser
läuft,
den
Sand
zerstiebend
Así
se
desgrana
mi
alma,
por
una
mujer
bonita
So
zerspringt
meine
Seele
für
eine
schöne
Frau
Desde
mi
casa
a
la
tuya,
contados
tengo
los
pasos
Von
meinem
Haus
zu
deinem,
gezählt
hab'
ich
die
Schritte
Yo
prefiero
verte
muerta,
que
gozando
en
otros
brazos
Lieber
sähe
ich
dich
tot
als
in
anderen
Armen
Voy
a
hacerte
una
corona,
con
las
estrellas
del
cielo
Ich
will
dir
eine
Krone
aus
Sternen
am
Himmel
machen
Para
que
veas
vida
mía,
lo
mucho
que
yo
te
quiero
Damit
du
siehst,
mein
Leben,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Que
llanos
tan
amarillos,
hacienda
Santa
María
Welch
gelbe
Ebenen,
Gut
Santa
María
Qué
bonitos
ojos
tienes,
tesoro
del
alma
mía
Was
für
schöne
Augen
du
hast,
Schatz
meiner
Seele
De
las
nubes
caen
gotitas,
se
juntan
y
crece
el
río
Aus
den
Wolken
fallen
Tröpfchen,
vereinen
sich,
der
Fluss
wächst
Con
unos
cuantos
besitos,
haré
tu
cariño
mío
Mit
ein
paar
kleinen
Küssen
mach
ich
deine
Zuneigung
mein
Qué
bonito
el
tiempo
de
aguas,
bonito
el
maíz
piloteando
Wie
schön
die
Regenzeit,
schön
wie
der
Mais
sich
im
Winde
wiegt
Parece
que
veo
tu
pelo,
por
donde
quiera
que
yo
ando
Scheint
mir,
ich
sehe
dein
Haar,
wo
auch
immer
ich
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.