Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Ser Pajarillo
Ich wollte, ich wäre ein Vöglein
Quisiera
ser
pajarillo
Ich
wollte,
ich
wäre
ein
Vöglein
Para
volar
más
derecho
Um
geradewegs
zu
fliegen
Pa
juntar
polvos
de
azahares
Um
Orangenblütenstaub
zu
sammeln
Y
hacer
mi
nido
en
tu
pecho
Und
mein
Nest
an
deiner
Brust
zu
bauen
Sería
imposible
olvidarte
Es
wäre
unmöglich,
dich
zu
vergessen
Si
te
adoro,
vida
mía
Da
ich
dich
anbete,
mein
Leben
Las
caricias
que
me
diste
Die
Liebkosungen,
die
du
mir
gabst
Son
mi
consuelo,
son
mi
alegría
Sind
mein
Trost,
sind
meine
Freude
Quisiera
andar
por
las
nubes
Ich
wollte
durch
die
Wolken
ziehen
Para
bajarte
el
lucero
Um
dir
den
Morgenstern
herunterzuholen
Estrecharte
entre
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
halten
Dueña
de
mi
alma,
cuánto
te
quiero
Herrin
meiner
Seele,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Quisiera
estar
en
tu
pecho
Ich
wollte
an
deiner
Brust
sein
Y
saber
por
quién
suspiras
Und
wissen,
nach
wem
du
seufzst
Saber
lo
que
estás
pensando
Wissen,
was
du
denkst
Dueña
de
mi
alma,
cuando
me
miras
Herrin
meiner
Seele,
wenn
du
mich
ansiehst
Quisiera
estar
a
tu
lado
Ich
wollte
an
deiner
Seite
sein
Para
estarte
acariciando
Um
dich
zu
liebkosen
Estrecharte
entre
mis
brazos
Dich
in
meinen
Armen
halten
Toda
la
vida
seguirte
amando
Dich
mein
ganzes
Leben
lang
weiter
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Cabral Cabral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.