Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tumba Sin Cruz
Grab ohne Kreuz
Tengo
a
espaldas
de
mí
un
gran
abismo
Hinter
mir
liegt
ein
großer
Abgrund,
Un
camino
de
espinas
enfrente
vor
mir
ein
Weg
voller
Dornen.
Tú
me
puedes
matar
ahora
mismo
Du
kannst
mich
jetzt
sofort
töten
O
fraguar
poco
a
poco
mi
muerte
oder
meinen
Tod
langsam
planen.
Ya
dejé
mi
destino
en
tus
manos
Ich
habe
mein
Schicksal
bereits
in
deine
Hände
gelegt,
Va
mi
alma
de
tu
alma
prendida
meine
Seele
hängt
an
deiner
Seele.
Sólo
quiero
vivir
otros
años
Ich
möchte
nur
noch
ein
paar
Jahre
leben
O
si
de
algo
te
sirve
mi
vida
oder
wenn
dir
mein
Leben
von
Nutzen
ist.
Me
darás
un
veneno
en
la
copa
Du
wirst
mir
Gift
in
den
Becher
geben,
Cuando
ya
no
te
sirva
de
nada
wenn
ich
dir
zu
nichts
mehr
nütze
bin.
Una
tumba
sin
cruz
y
sin
rosas
Ein
Grab
ohne
Kreuz
und
ohne
Rosen,
Donde
encuentre
descanso
mi
alma
wo
meine
Seele
Ruhe
findet.
Como
todos
los
seres
yo
he
sido
Wie
alle
Wesen
bin
auch
ich
gewesen,
Yo
deseaba
un
cariño
sin
penas
ich
wünschte
mir
eine
Liebe
ohne
Leid.
Soy
la
sombra
que
va
sin
destino
Ich
bin
der
Schatten,
der
ohne
Ziel
wandelt,
Y
una
sombra
jamás
deja
huella
und
ein
Schatten
hinterlässt
niemals
Spuren.
Me
darás
un
veneno
en
la
copa
Du
wirst
mir
Gift
in
den
Becher
geben,
Cuando
ya
no
te
sirva
de
nada
wenn
ich
dir
zu
nichts
mehr
nütze
bin.
Una
tumba
sin
cruz
y
sin
rosas
Ein
Grab
ohne
Kreuz
und
ohne
Rosen,
Donde
encuentre
descanso
mi
alma.
wo
meine
Seele
Ruhe
findet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jesús montoya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.