Текст и перевод песни Miguel - Candles In the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candles In the Sun
Свечи на солнце
Is
there
a
god?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Наблюдает
ли
он?
Is
she
watching?
Наблюдает
ли
она?
Are
they
watching
now?
Наблюдают
ли
они
сейчас?
If
not,
what
are
we
doing?
Если
нет,
что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
идем,
милая?
What
are
we
doing
now?
Что
мы
делаем
сейчас?
Look
at
all
these
people
Посмотри
на
всех
этих
людей,
Searching
for
a
reason
Ищущих
причину,
Searching
for
a
piece
of
mind
Ищущих
душевный
покой.
Hey,
say
we're
all
created
equal
Эй,
говорят,
что
все
мы
созданы
равными,
That's
what
they
teach
us
Вот
чему
нас
учат,
But
that
ain't
how
we
treat
each
other
(no)
Но
мы
не
так
обращаемся
друг
с
другом
(нет).
Nah,
that
ain't
how
we
treat
each
other
Нет,
мы
не
так
обращаемся
друг
с
другом.
Shit,
the
truth
is
that
we
need
each
other,
yeah
Черт,
правда
в
том,
что
мы
нужны
друг
другу,
да.
Diamond
in
the
back,
babies
on
crack
Бриллианты
на
спине,
дети
на
крэке,
Kickin'
the
door,
wavin
the
four-four
Выбивают
двери,
размахивая
стволами,
White
collar
war
crime,
money
gets
spent
"Белые
воротнички"
совершают
военные
преступления,
деньги
тратятся
впустую,
Candles
in
the
sun,
blowin'
in
the
wind
Свечи
на
солнце,
горят
на
ветру,
Sun
goes
down,
heroes
often
get
shot
Солнце
садится,
героев
часто
убивают,
Peace
is
long
been
forgot
Мир
давно
забыт.
Oh,
will
it
be
too
late
when
we
find
out?
О,
будет
ли
слишком
поздно,
когда
мы
узнаем?
Yeah,
we're
all
that
we
got
Да,
все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Take
a
look
around
now,
yeah
Оглянись
вокруг
сейчас,
да,
Just
take
a
look
around
Просто
оглянись.
Business
and
governments
just,
watch
as
the
innocent
fade
Бизнес
и
правительства
просто
наблюдают,
как
невинные
исчезают,
Mindless
bureaucracy
fails,
hindering
government
aid
Бездушная
бюрократия
терпит
неудачу,
препятствуя
государственной
помощи.
Aren't
you
appalled?
Разве
тебя
это
не
ужасает?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going?
Куда
мы
идем?
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Diamond
in
the
back,
babies
on
crack
Бриллианты
на
спине,
дети
на
крэке,
Kickin'
the
door,
wavin
the
four-four
Выбивают
двери,
размахивая
стволами,
White
collar
war
crime,
money
gets
spent
"Белые
воротнички"
совершают
военные
преступления,
деньги
тратятся
впустую,
Candles
in
the
sun,
blowin'
in
the
wind
Свечи
на
солнце,
горят
на
ветру,
Sun
goes
down,
heroes
often
get
shot
Солнце
садится,
героев
часто
убивают,
Peace
is
long
been
forgot
Мир
давно
забыт.
Oh,
will
it
be
too
late
when
we
find
out?
Yeah
О,
будет
ли
слишком
поздно,
когда
мы
узнаем?
Да,
We're
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Just
take
a
look
around,
yeah
Просто
оглянись
вокруг,
да,
We're
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго,
And
may
we
all
be
brave
И
пусть
мы
все
будем
смелыми,
And
the
bridges
we
burn
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
Only
light
our
way
Только
освещают
наш
путь.
May
we
all
be
strong
Пусть
мы
все
будем
сильными,
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
смелыми,
And
the
bridges
we
burn
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
Only
light
our
way,
yeah
Только
освещают
наш
путь,
да.
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго,
May
we
all
be
brave
Пусть
мы
все
будем
смелыми,
And
the
bridges
we
burn
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
Only
light
our
way
Только
освещают
наш
путь.
May
we
all
live
long
Пусть
мы
все
проживем
долго,
And
we
all
be
brave
И
мы
все
будем
смелыми,
And
the
bridges
we
burn
И
мосты,
которые
мы
сжигаем,
Just
be
the
bridges
we
burn
Просто
будут
мостами,
которые
мы
сжигаем.
We're
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Oh,
we're
all
that
we
got
О,
все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Look
around
now
Оглянись
сейчас.
We're
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да.
Is
there
a
god?
Есть
ли
Бог?
Is
he
watching?
Наблюдает
ли
он?
Is
she
watching?
Наблюдает
ли
она?
Are
they
watching
now?
Наблюдают
ли
они
сейчас?
Is
there
a
God?
Есть
ли
Бог?
I'm
sure
he's
watching
Я
уверен,
что
он
наблюдает.
What
are
we
doing?
Что
мы
делаем?
Where
are
we
going,
now?
Куда
мы
идем
сейчас?
Take
a
look
around
now
Оглянись
сейчас.
We're
all
that
we
got
Все,
что
у
нас
есть,
— это
мы
сами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIMENTEL MIGUEL JONTEL, SILVERSTEIN JAYME, BROOK DLEAU, DE CARO DRU, RJ KELLY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.