Miguel - Harem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miguel - Harem




Harem
Гарем
Do you like, pretty things
Тебе нравятся красивые вещи,
Pretty places, pretty beings
красивые места, красивые существа,
Every night, dreamy scenes
каждую ночь грёзы,
Float away, away with us
уплывающие прочь, прочь с нами,
Love and trust, is what you see
любовь и доверие, видишь?
Exquisite minds, satisfy
Изысканные умы, удовлетворение,
Make a choice, make it fast
сделай выбор, сделай его быстро,
Lighting never strikes twice like a highway to heaven
молния бьёт дважды, как путь на небеса,
Just follow me, follow me, oh, harem
просто следуй за мной, следуй за мной, о, гарем,
Trust me this is where you wanna be, you wanna be, harem
поверь мне, здесь ты хочешь быть, ты хочешь быть в гареме,
Come and share where love is free, harem
приходи и поделись, где любовь свободна, гарем,
'Cause we would love your company, company
потому что мы бы полюбили твоё общество, общество,
Come and see the world in ways that most could never dream of chasing
приходи и взгляни на мир такими глазами, что большинство может только мечтать о погоне,
Way that love could be if you were mine, oh baby
как могла бы быть любовь, если бы ты была моей, детка,
Yeah, I've been in love
да, я был влюблён,
Come and see the world in ways that most could never dream of chasing
приходи и взгляни на мир такими глазами, что большинство может только мечтать о погоне,
Way that love could be if you were mine, oh
как могла бы быть любовь, если бы ты была моей, ой,
Yeah, I've been in love, love, love, love
да, я был влюблён, влюблён, влюблён, влюблён,
Just follow me, follow me, oh, harem
просто следуй за мной, следуй за мной, о, гарем,
Let me show you where you wanna be, you wanna be, harem
позволь мне показать тебе, где ты хочешь быть, ты хочешь быть в гареме,
Lust for life where love is free, love is free, harem
жажда жизни, где любовь свободна, любовь свободна, гарем,
'Cause we would love your company, company
потому что мы бы полюбили твоё общество, общество,
Let me pollinate your mind
позволь мне опылить твой разум,
And scream loud enough like a [?], yeah
и закричи достаточно громко, словно [?], да,





Авторы: PIMENTEL MIGUEL JONTEL, PEREZ NATHAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.