Текст и перевод песни Miguelito Díaz - Yo Lo Que Soy Es Llanero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Lo Que Soy Es Llanero
Я Просто Льянеро
Me
críticas
porque
ando
Ты
критикуешь
меня
за
то,
что
я
ношу
De
alpargatas
y
de
sombrero
Альпаргаты
и
сомбреро,
Delante
de
tus
amigas
Перед
твоими
подругами
Te
burlas
cuando
me
miras
Ты
смеешься,
когда
смотришь
на
меня,
Diciendo
que
soy
veguero
Говоря,
что
я
деревенщина.
Te
da
risa
mi
dialecto
Тебя
смешит
мой
диалект
Y
estampa
de
sabanero
И
вид
саванного
жителя.
Pero
que
se
puede
hacer
Но
что
поделать,
Yo
lo
que
soy
es
llanero
(bis)
Я
просто
льянеро
(дважды).
Solo
por
criarme
en
el
llano
Только
потому,
что
я
вырос
в
льяносе,
Con
el
trino
de
un
jilguero
Под
пение
щегла,
La
majada
y
el
corral
Среди
стада
и
загона,
El
botalon
y
el
potrero
Пастбища
и
поля,
A
mucha
honra
lo
digo
С
гордостью
говорю,
Que
fueron
mis
correderos
Что
это
были
мои
бега,
Donde
me
criaron
mis
padres
Где
меня
воспитали
мои
родители,
Humilde
criollo
y
sincero
Скромный
креол,
искренний.
Mi
papá
viejo
en
las
tardes
Мой
старый
отец
по
вечерам,
Recostado
en
el
tranquero
Прислонившись
к
ограде,
Me
arrullaba
con
su
canto
Убаюкивал
меня
своим
пением,
Con
un
tono
lastimero
С
жалобной
интонацией.
Poco
a
poco
fui
creciendo
Постепенно
я
рос,
Y
así
me
forme
coplero
И
так
я
стал
певцом.
Me
da
igual
si
no
te
gusta
Мне
все
равно,
если
тебе
не
нравится,
Yo
lo
que
soy
es
llanero
Я
просто
льянеро.
No
me
quieres
porque
soy
Ты
не
любишь
меня,
потому
что
я
De
soga
y
caballo
en
pelo
Из
тех,
кто
с
веревкой
и
на
лошади
без
седла.
Y
frente
a
tus
amistades
И
перед
твоими
друзьями
Te
burlas
de
mis
cantares
Ты
смеешься
над
моими
песнями
Y
mis
versos
romanceros
И
моими
романтическими
стихами.
La
llanura
fue
mi
madre
Льянос
был
моей
матерью,
Yo
su
mas
fiel
heredero
Я
ее
самый
верный
наследник.
No
me
importa
lo
que
pienses
Мне
все
равно,
что
ты
думаешь,
Yo
lo
que
soy
es
llanero
(bis)
Я
просто
льянеро
(дважды).
Llevo
tatuado
en
mi
esencia
В
моей
сущности
запечатлен
El
silvío'
del
cabrestero
Свист
погонщика,
El
mugir
de
la
vacada
Мычание
коров
Y
el
olor
a
paradero
И
запах
стоянки.
La
sensación
de
frescura
Ощущение
свежести,
Que
da
el
rocío
mañanero
Которую
дает
утренняя
роса,
Y
el
sabor
incomparable
И
несравненный
вкус
De
un
café
tinto
cerrero
Крепкого
деревенского
кофе.
Sigo
cantándole
al
llano
Я
продолжаю
петь
о
льяносе
Con
mi
cuatro
sabanero
Со
своей
саванной
гитарой,
Haciendo
abrir
las
ventanas
Заставляя
открываться
окна
Con
versos
serenateros
Серенадами.
Yo
prefiero
a
una
mujer
Я
предпочитаю
женщину,
Que
valore
a
un
caballero
Которая
ценит
настоящего
мужчину.
Quedate
con
un
sifrino
Оставайся
со
своим
мажором,
Yo
lo
que
soy
es
llanero
Я
просто
льянеро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Eduardo Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.