Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Es Business
Das ist Geschäft
Jajaja
miguelito...
Hahaha
Miguelito...
Ok
papi
vamos
a
sentarnos
Okay,
Kleine,
setzen
wir
uns.
Vamos
a
lo
que
venimos
lo
mi
son
los
business
Kommen
wir
zur
Sache,
mein
Ding
sind
Geschäfte.
Si
me
preguntan
cuando
acamparan
Wenn
sie
fragen,
wann
sie
aufgeben
werden.
No
se
le
acaba
el
aceite
a
mi
lampara
Meiner
Lampe
geht
das
Öl
nicht
aus.
Era
pa
matar
el
ocio
pero
llego
el
negocio
Es
war,
um
die
Langeweile
zu
vertreiben,
aber
das
Geschäft
kam.
Y
se
va
guanikiki
pues
podemos
ser
sociospodemos
hacer
un
contrato
a
y
no
sentamos
a
hablar
Und
es
wird
wild,
wir
können
Partner
sein,
wir
können
einen
Vertrag
machen
und
uns
zusammensetzen,
um
zu
reden.
Ya
tu
sabes
pa
lo
mata
gatos
Du
weißt
schon,
für
die
Katzentöter.
No
te
creas
que
yo
te
voy
a
cobrar
barato
lo
mio
vale
y
yo
ya
no
soy
novato
Glaub
nicht,
dass
ich
dich
billig
davonkommen
lasse,
mein
Zeug
ist
wertvoll
und
ich
bin
kein
Anfänger
mehr.
Si
no
hay
no
hay
y
si
hay
si
Wenn
es
nichts
gibt,
gibt
es
nichts,
und
wenn
es
etwas
gibt,
gibt
es
etwas.
No
me
vengas
con
los
peoples
y
un
Ac
Komm
mir
nicht
mit
den
Leuten
und
einem
AC.
Ni
tampoco
con
una
pelicula
de
disney
papi
Auch
nicht
mit
einem
Disney-Film,
Kleine.
Ya
lo
mi
son
los
business
Mein
Ding
sind
Geschäfte.
Aparte
que
estoy
gastado
estoy
orientado
Abgesehen
davon,
dass
ich
pleite
bin,
bin
ich
orientiert.
Y
tao
en
una
mesa
con
un
oportunista
el
corio
pichaera
Und
sitze
an
einem
Tisch
mit
einem
Opportunisten,
der
Chor
ist
immer
aktiv.
Siempre
ta
activado
el
que
menos
a
hecho
Derjenige,
der
am
wenigsten
getan
hat.
Una
vaca
a
negociado
Hat
eine
Kuh
ausgehandelt.
Si
me
preguntan
cuando
acamparan
Wenn
sie
fragen,
wann
sie
aufgeben
werden.
No
c
le
acaba
el
aceite
a
mi
lampara
Meiner
Lampe
geht
das
Öl
nicht
aus.
Era
pa
matar
el
osio
pero
llego
el
negocio
Es
war,
um
die
Langeweile
zu
vertreiben,
aber
das
Geschäft
kam.
Y
se
va
guanikiki
pues
podemos
ser
sociosdesde
que
tengo
un
comete
y
piquete
Und
es
wird
wild,
wir
können
Partner
sein,
seit
ich
einen
Kometen
und
eine
Schlagkraft
habe.
Es
el
chamakito
demente
y
se
pregunta
como
es
que
lo
hacen
Es
ist
der
verrückte
Kleine
und
sie
fragen
sich,
wie
er
das
macht.
A
toas
las
edades
el
chamako
con
clase
In
allen
Altersgruppen,
der
Junge
mit
Klasse.
Como
blanco
desde
niño
hasta
personas
mayores
Wie
Weiße,
von
Kindern
bis
zu
älteren
Menschen.
Con
la
edad
que
tengo
ya
tengo
un
monton
de
honores
In
meinem
Alter
habe
ich
schon
eine
Menge
Ehrungen.
Ya
yo
solamente
con
los
negociadores
quiero
un
parde
muñequitos
Ich
will
nur
noch
mit
Unterhändlern,
ich
will
ein
paar
Puppen.
Y
juegos
en
los
vestidores
Und
Spiele
in
den
Umkleideräumen.
A
no
llevo
dos
cosas
a
la
vez
Ich
mache
nicht
zwei
Dinge
gleichzeitig.
La
carrera
de
regaeton
y
en
claro
con
mi
niñez
Die
Reggaeton-Karriere
und
klar
mit
meiner
Kindheit.
Aprendiendo
cosas
buenas
no
todo
lo
que
se
ve
Gute
Dinge
lernen,
nicht
alles,
was
man
sieht.
Y
por
que
eso
es
que
me
a
hacer
que
va
a
legar
a
la
niñez
Und
deshalb
werde
ich
das
tun,
was
die
Kindheit
erreichen
wird.
Si
no
hay
no
hay
y
si
hay
si
Wenn
es
nichts
gibt,
gibt
es
nichts,
und
wenn
es
etwas
gibt,
gibt
es
etwas.
No
me
vengas
con
los
peoples
y
un
Ac
Komm
mir
nicht
mit
den
Leuten
und
einem
AC.
Ni
tampoco
con
una
pelicula
de
disney
papi
Auch
nicht
mit
einem
Disney-Film,
Kleine.
Ya
lo
mi
son
los
businesssi
me
preguntan
cuando
acamparan
Mein
Ding
sind
Geschäfte,
wenn
sie
fragen,
wann
sie
aufgeben
werden.
No
se
le
acaba
el
aceite
a
mi
lampara
Meiner
Lampe
geht
das
Öl
nicht
aus.
Era
pa
matar
el
ocio
pero
llego
el
negocio
Es
war,
um
die
Langeweile
zu
vertreiben,
aber
das
Geschäft
kam.
Y
se
va
guanikiki
pues
podemos
ser
socios
Und
es
wird
wild,
wir
können
Partner
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Miguel Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.