Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inconciencia
Unbewusstheit
Yo
quisiera
saber
Ich
würde
gerne
wissen,
Quienes
son
los
que
engañan
wer
die
Betrüger
sind,
Y
quieren
tapar
con
un
dedo
el
sol,
die
versuchen,
die
Sonne
mit
einem
Finger
zu
verdecken.
Dicen
que
no
hay
guerra
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Krieg,
Y
con
sus
mentiras
te
dicen
que
no
hay
dolor,
und
mit
ihren
Lügen
sagen
sie
dir,
dass
es
keinen
Schmerz
gibt.
Donde
quiera
hay
tiroteo
Überall
gibt
es
Schießereien,
Y
estalla
en
la
bomba
con
cualquier
rincon,
und
Bomben
explodieren
an
jeder
Ecke.
Y
los
inocentes...
Und
die
Unschuldigen...
Por
los
inconsientes
mueren
por
monton
sterben
massenhaft
wegen
der
Unbewussten.
Tirame
la
pista
wirf
mir
den
Beat
zu.
Y
yo
quiesiera
saber
Und
ich
würde
gerne
wissen,
Quienes
son
los
que
engañan
wer
die
Betrüger
sind,
Y
quieren
tapar
con
un
dedo
el
sol,
die
versuchen,
die
Sonne
mit
einem
Finger
zu
verdecken.
Dicen
que
no
hay
guerra
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Krieg,
Y
con
sus
mentiras
dicen
que
no
hay
dolor,
und
mit
ihren
Lügen
sagen
sie,
dass
es
keinen
Schmerz
gibt.
Donde
quiera
hay
tiroteo
Überall
gibt
es
Schießereien,
Y
estalla
en
la
bomba
con
cualquier
rincon,
und
Bomben
explodieren
an
jeder
Ecke.
Y
los
inocentes
por
los
inconsientes
mueren
por
monton...
Und
die
Unschuldigen
sterben
massenhaft
wegen
der
Unbewussten...
Mucha
gente
lo
loca
haciendo
las
cosas
sin
pensar
Viele
Verrückte
tun
Dinge,
ohne
nachzudenken,
Creando
maliciosamente
bombas
nuclear
erschaffen
böswillig
Atomwaffen.
O
mucho
que
mi
coque
nos
van
a
pisiar
Oder
viele,
die
uns
mit
ihrem
Mist
erdrücken
wollen,
Y
ya
se
esta
acabando
el
aire
puro
para
respirar
und
die
reine
Luft
zum
Atmen
wird
schon
knapp.
Y
que
la
gente
no
entiende
que
hay
que
cuidar,
Und
dass
die
Leute
nicht
verstehen,
dass
wir
uns
kümmern
müssen,
La
gran
espera
de
la
maldad
que
nos
quieran
robar,
um
die
große
Hoffnung
vor
der
Bosheit,
die
sie
uns
rauben
wollen.
Todo
es
guerra,
guerra
que
nos
van
a
enseñar
Alles
ist
Krieg,
Krieg,
den
sie
uns
lehren
wollen.
Yo
para
sobrevivir
tengo
que
odiar
y
matar
Um
zu
überleben,
muss
ich
hassen
und
töten.
Y
que
el
diablo
anda
suelto
por
ahi,
Und
dass
der
Teufel
da
draußen
frei
herumläuft,
Ya
no
tenemos
angelitos
hoy
aqui
wir
haben
heute
keine
Engel
mehr
hier.
Y
esque
la
inconciencia
se
a
tragado
la
inocencia
Und
es
ist
so,
dass
die
Unbewusstheit
die
Unschuld
verschlungen
hat,
Y
anda
este
mundo
volcado
de
violencia
und
diese
Welt
ist
voller
Gewalt.
Y
que
un
diablo
anda
suelto
por
ahi
Und
dass
ein
Teufel
da
draußen
frei
herumläuft,
Ya
no
tenemos
angelitos
hoy
aqui,
wir
haben
heute
keine
Engel
mehr
hier.
Y
esque
la
inconciencia
se
a
tragado
la
inocencia
Und
es
ist
so,
dass
die
Unbewusstheit
die
Unschuld
verschlungen
hat,
Y
anda
este
mundo
volcado
de
violencia
und
diese
Welt
ist
voller
Gewalt.
Y
yo
quisiera
saber
Und
ich
würde
gerne
wissen,
Quienes
son
los
que
engañan
wer
die
Betrüger
sind,
Y
quieren
tapar
con
un
dedo
el
sol,
die
versuchen,
die
Sonne
mit
einem
Finger
zu
verdecken.
Dicen
que
no
hay
guerra
Sie
sagen,
es
gibt
keinen
Krieg,
Y
con
sus
mentiras
te
dicen
que
no
hay
dolor
und
mit
ihren
Lügen
sagen
sie
dir,
dass
es
keinen
Schmerz
gibt.
Donde
quiera
hay
tiroteo
Überall
gibt
es
Schießereien,
Y
estalla
en
la
bomba
por
cualquier
rincon,
und
Bomben
explodieren
an
jeder
Ecke.
Y
los
inocentes
por
los
inconsientes
mueren
por
monton
Und
die
Unschuldigen
sterben
massenhaft
wegen
der
Unbewussten.
Y
yo
quisiera
saber
quienes
son
los
culpables
Und
ich
würde
gerne
wissen,
wer
die
Schuldigen
sind.
Que
me
expliquen,
Sie
sollen
es
mir
erklären,
Pero
porfavor
que
me
hablen
a
la
cara
aber
bitte,
sie
sollen
mir
ins
Gesicht
sprechen.
Por
que
no
hay
excusa
razonable
Denn
es
gibt
keine
vernünftige
Entschuldigung.
"Dstruccion
para
el
mundo
es
lo
mas
saludable"
"Zerstörung
für
die
Welt
ist
das
Gesündeste."
Asi
que
piensa,
Also
denk
nach,
Una
persona
inconciente
eine
unbewusste
Person,
Que
en
su
mente
die
in
ihrem
Kopf
Solamente
controlar
es
suficiente
glaubt,
dass
Kontrolle
allein
ausreichend
ist.
Engañan
al
mundo
con
una
careta
al
frente
Sie
täuschen
die
Welt
mit
einer
Maske
vor
ihrem
Gesicht,
Y
dejabo
de
la
mascara
hay
un
mounstro
viviente
und
hinter
der
Maske
verbirgt
sich
ein
lebendes
Monster.
Apoderarce
del
mundo
es
su
preferencia
Sich
der
Welt
zu
bemächtigen,
ist
ihre
Vorliebe,
Una
demencia,
a
consecuencia
de
su
conciensia
ein
Wahnsinn,
als
Folge
ihres
Bewusstseins.
Creen
que
en
el
mundo
tiene
la
potencia
Sie
glauben,
dass
sie
die
Macht
in
der
Welt
haben,
Todo
lo
hace
a
su
conveniencia
alles
tun
sie
zu
ihrem
Vorteil.
Y
que
un
diablo
anda
suelto
por
ahi
Und
dass
ein
Teufel
da
draußen
frei
herumläuft,
Ya
no
tenemos
angelitos
hoy
aqui,
wir
haben
heute
keine
Engel
mehr
hier.
Y
esque
la
inconciencia
se
a
tragado
la
inocencia
Und
es
ist
so,
dass
die
Unbewusstheit
die
Unschuld
verschlungen
hat,
Y
anda
este
mundo
volcado
de
violencia
und
diese
Welt
ist
voller
Gewalt.
Y
que
un
diablo
anda
suelto
por
ahi
Und
dass
ein
Teufel
da
draußen
frei
herumläuft,
Ya
no
tenemos
angelitos
hoy
aqui,
wir
haben
heute
keine
Engel
mehr
hier.
Y
esque
la
inconciencia
se
a
tragado
la
inocencia
Und
es
ist
so,
dass
die
Unbewusstheit
die
Unschuld
verschlungen
hat,
Y
anda
este
mundo
volcado
de
violencia
und
diese
Welt
ist
voller
Gewalt.
Pichaera
estudio
Pichaera
Studio,
Al
monte
ya
tu
sabe
pa'
Al
monte,
du
weißt
schon,
Miguelito
miguelito
Miguelito,
Miguelito,
Yordi
buscate
los
tanques
Yordi,
such
die
Panzer,
Pa'parar
estos
abusadores
um
diese
Missbraucher
aufzuhalten.
Mas
grande
que
tu
limite
edicion
Größer
als
deine
Grenzen,
limitierte
Edition,
Y
ya
tu
sabe
pa!
und
du
weißt
schon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.