Miguelito - Inconciencia - перевод текста песни на немецкий

Inconciencia - Miguelitoперевод на немецкий




Inconciencia
Unbewusstheit
Yo quisiera saber
Ich würde gerne wissen,
Quienes son los que engañan
wer die Betrüger sind,
Y quieren tapar con un dedo el sol,
die versuchen, die Sonne mit einem Finger zu verdecken.
Dicen que no hay guerra
Sie sagen, es gibt keinen Krieg,
Y con sus mentiras te dicen que no hay dolor,
und mit ihren Lügen sagen sie dir, dass es keinen Schmerz gibt.
Donde quiera hay tiroteo
Überall gibt es Schießereien,
Y estalla en la bomba con cualquier rincon,
und Bomben explodieren an jeder Ecke.
Y los inocentes...
Und die Unschuldigen...
Por los inconsientes mueren por monton
sterben massenhaft wegen der Unbewussten.
Al monte
Al monte,
Tirame la pista
wirf mir den Beat zu.
Oye!
Hey!
Y yo quiesiera saber
Und ich würde gerne wissen,
Quienes son los que engañan
wer die Betrüger sind,
Y quieren tapar con un dedo el sol,
die versuchen, die Sonne mit einem Finger zu verdecken.
Dicen que no hay guerra
Sie sagen, es gibt keinen Krieg,
Y con sus mentiras dicen que no hay dolor,
und mit ihren Lügen sagen sie, dass es keinen Schmerz gibt.
Donde quiera hay tiroteo
Überall gibt es Schießereien,
Y estalla en la bomba con cualquier rincon,
und Bomben explodieren an jeder Ecke.
Y los inocentes por los inconsientes mueren por monton...
Und die Unschuldigen sterben massenhaft wegen der Unbewussten...
Mucha gente lo loca haciendo las cosas sin pensar
Viele Verrückte tun Dinge, ohne nachzudenken,
Creando maliciosamente bombas nuclear
erschaffen böswillig Atomwaffen.
O mucho que mi coque nos van a pisiar
Oder viele, die uns mit ihrem Mist erdrücken wollen,
Y ya se esta acabando el aire puro para respirar
und die reine Luft zum Atmen wird schon knapp.
Y que la gente no entiende que hay que cuidar,
Und dass die Leute nicht verstehen, dass wir uns kümmern müssen,
La gran espera de la maldad que nos quieran robar,
um die große Hoffnung vor der Bosheit, die sie uns rauben wollen.
Todo es guerra, guerra que nos van a enseñar
Alles ist Krieg, Krieg, den sie uns lehren wollen.
Yo para sobrevivir tengo que odiar y matar
Um zu überleben, muss ich hassen und töten.
Y que el diablo anda suelto por ahi,
Und dass der Teufel da draußen frei herumläuft,
Ya no tenemos angelitos hoy aqui
wir haben heute keine Engel mehr hier.
Y esque la inconciencia se a tragado la inocencia
Und es ist so, dass die Unbewusstheit die Unschuld verschlungen hat,
Y anda este mundo volcado de violencia
und diese Welt ist voller Gewalt.
Y que un diablo anda suelto por ahi
Und dass ein Teufel da draußen frei herumläuft,
Ya no tenemos angelitos hoy aqui,
wir haben heute keine Engel mehr hier.
Y esque la inconciencia se a tragado la inocencia
Und es ist so, dass die Unbewusstheit die Unschuld verschlungen hat,
Y anda este mundo volcado de violencia
und diese Welt ist voller Gewalt.
Y yo quisiera saber
Und ich würde gerne wissen,
Quienes son los que engañan
wer die Betrüger sind,
Y quieren tapar con un dedo el sol,
die versuchen, die Sonne mit einem Finger zu verdecken.
Dicen que no hay guerra
Sie sagen, es gibt keinen Krieg,
Y con sus mentiras te dicen que no hay dolor
und mit ihren Lügen sagen sie dir, dass es keinen Schmerz gibt.
Donde quiera hay tiroteo
Überall gibt es Schießereien,
Y estalla en la bomba por cualquier rincon,
und Bomben explodieren an jeder Ecke.
Y los inocentes por los inconsientes mueren por monton
Und die Unschuldigen sterben massenhaft wegen der Unbewussten.
Y yo quisiera saber quienes son los culpables
Und ich würde gerne wissen, wer die Schuldigen sind.
Que me expliquen,
Sie sollen es mir erklären,
Pero porfavor que me hablen a la cara
aber bitte, sie sollen mir ins Gesicht sprechen.
Por que no hay excusa razonable
Denn es gibt keine vernünftige Entschuldigung.
"Dstruccion para el mundo es lo mas saludable"
"Zerstörung für die Welt ist das Gesündeste."
Asi que piensa,
Also denk nach,
Una persona inconciente
eine unbewusste Person,
Que en su mente
die in ihrem Kopf
Solamente controlar es suficiente
glaubt, dass Kontrolle allein ausreichend ist.
Engañan al mundo con una careta al frente
Sie täuschen die Welt mit einer Maske vor ihrem Gesicht,
Y dejabo de la mascara hay un mounstro viviente
und hinter der Maske verbirgt sich ein lebendes Monster.
Apoderarce del mundo es su preferencia
Sich der Welt zu bemächtigen, ist ihre Vorliebe,
Una demencia, a consecuencia de su conciensia
ein Wahnsinn, als Folge ihres Bewusstseins.
Creen que en el mundo tiene la potencia
Sie glauben, dass sie die Macht in der Welt haben,
Todo lo hace a su conveniencia
alles tun sie zu ihrem Vorteil.
Y que un diablo anda suelto por ahi
Und dass ein Teufel da draußen frei herumläuft,
Ya no tenemos angelitos hoy aqui,
wir haben heute keine Engel mehr hier.
Y esque la inconciencia se a tragado la inocencia
Und es ist so, dass die Unbewusstheit die Unschuld verschlungen hat,
Y anda este mundo volcado de violencia
und diese Welt ist voller Gewalt.
Y que un diablo anda suelto por ahi
Und dass ein Teufel da draußen frei herumläuft,
Ya no tenemos angelitos hoy aqui,
wir haben heute keine Engel mehr hier.
Y esque la inconciencia se a tragado la inocencia
Und es ist so, dass die Unbewusstheit die Unschuld verschlungen hat,
Y anda este mundo volcado de violencia
und diese Welt ist voller Gewalt.
Pichaera estudio
Pichaera Studio,
Al monte ya tu sabe pa'
Al monte, du weißt schon,
Miguelito miguelito
Miguelito, Miguelito,
Yordi buscate los tanques
Yordi, such die Panzer,
Pa'parar estos abusadores
um diese Missbraucher aufzuhalten.
Mas grande que tu limite edicion
Größer als deine Grenzen, limitierte Edition,
Y ya tu sabe pa!
und du weißt schon!





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Miguel Valenzuela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.