Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nena Mas Bella
Das schönste Mädchen
Si
yo
e
sufrido
lo
ago
por
ella
Wenn
ich
gelitten
habe,
dann
ihretwegen
Uo
uo
no
puedo
ver
como
los
Uo
uo,
ich
kann
es
nicht
sehen,
wie
die
Grandes
que
lo
olvidan
con
una
Erwachsenen
es
mit
einer
Botella
uo
uo
y
los
recuerdos
Flasche
vergessen,
uo
uo,
und
die
Erinnerungen
Me
acompañan
de
lo
que
paso
begleiten
mich
an
das,
was
En
la
escuela
con
ella
uo
uo
in
der
Schule
mit
ihr
passiert
ist,
uo
uo
Que
mala
suerte
la
mia
aver
Was
für
ein
Pech
für
mich,
Perdido
a
la
nena
mas
bella
uo
uo
das
schönste
Mädchen
verloren
zu
haben,
uo
uo
Ella
es
la
que
atormenta
aunque
ya
me
di
cuenta
Sie
ist
es,
die
mich
quält,
obwohl
mir
schon
klar
wurde,
Que
tengo
que
calmar
la
emcion
me
encuentro
perdido
desconsolado
me
siento
dass
ich
die
Emotion
beruhigen
muss,
ich
bin
verloren,
untröstlich,
ich
fühle
mich
Como
que
me
han
olvidado
y
yo
la
llamo,
no
als
ob
ich
vergessen
wurde,
und
ich
rufe
sie
an,
sie
Contesta
nunca
responde,
nose
si
es
que
antwortet
nie,
ich
weiß
nicht,
ob
sie
No
esta
o
que
seme
esconde
nicht
da
ist
oder
ob
sie
sich
vor
mir
versteckt
Quiza
cometi
un
error
Vielleicht
habe
ich
einen
Fehler
gemacht
Y
ahora
estoy
pagando
caro
estoy
und
jetzt
bezahle
ich
teuer,
ich
Pagando
con
dolor
amor
ven
bezahle
mit
Schmerz,
Liebe,
komm,
Que
no
quiero
sufrir
mas
to'o
lo
que
denn
ich
will
nicht
mehr
leiden,
alles,
was
Estoy
diciendo
todo
es
la
verdad
ich
sage,
ist
die
Wahrheit
Ella
es
la
que
me
atormenta
aunque
ya
me
di
cuenta
Sie
ist
es,
die
mich
quält,
obwohl
mir
schon
klar
wurde,
Que
tengo
que
calmar
la
emocion
si
yo
e
sufrido
lo
ago
por
ella
dass
ich
die
Emotion
beruhigen
muss,
wenn
ich
gelitten
habe,
dann
ihretwegen
Uo
uo
no
puedo
ver
como
los
Uo
uo,
ich
kann
es
nicht
sehen,
wie
die
Grandes
que
lo
olvidan
con
una
Erwachsenen
es
mit
einer
Botella
uo
uo
y
los
recuerdos
Flasche
vergessen,
uo
uo,
und
die
Erinnerungen
Me
acompañan
de
lo
que
paso
begleiten
mich
an
das,
was
En
la
escuela
con
ella
uo
uo
in
der
Schule
mit
ihr
passiert
ist,
uo
uo
Que
mala
suerte
la
mia
aver
Was
für
ein
Pech
für
mich,
Perdido
a
la
nena
mas
bella
uo
uo
das
schönste
Mädchen
verloren
zu
haben,
uo
uo
Aki
la
espero
nena
aki
la
espero
Hier
warte
ich
auf
sie,
Mädchen,
hier
warte
ich
auf
sie
No
pierdo
las
esperansas
ni
me
desespero
Ich
verliere
weder
die
Hoffnung,
noch
verzweifle
ich
Yo
siempre
e
luchado
por
lo
que
quiero
Ich
habe
immer
für
das
gekämpft,
was
ich
will
Asi
que
con
su
amor
nena
yo
me
quedo
Also
bleibe
ich
bei
ihrer
Liebe,
Mädchen
Aunque
tenga
que
esperar
Auch
wenn
ich
warten
muss
Aunque
sufra
un
poco
Auch
wenn
ich
ein
wenig
leide
Estoy
por
su
cariño
y
no
me
desenfoco
Ich
bin
verrückt
nach
ihrer
Zuneigung
und
lasse
mich
nicht
ablenken
Asi
me
digan
loco
Auch
wenn
sie
mich
verrückt
nennen
Estoy
por
su
cariño
y
no
me
desenfoco
Ich
bin
verrückt
nach
ihrer
Zuneigung
und
lasse
mich
nicht
ablenken
Ella
es
la
que
me
atormenta
aunque
ya
me
di
cuenta
Sie
ist
es,
die
mich
quält,
obwohl
mir
schon
klar
wurde,
Que
tengo
que
calmar
la
emocion
si
yo
e
sufrido
lo
ago
por
ella
dass
ich
die
Emotion
beruhigen
muss,
wenn
ich
gelitten
habe,
dann
ihretwegen
Uo
uo
no
puedo
ver
como
los
Uo
uo,
ich
kann
es
nicht
sehen,
wie
die
Grandes
que
lo
olvidan
con
una
Erwachsenen
es
mit
einer
Botella
uo
uo
y
los
recuerdos
Flasche
vergessen,
uo
uo,
und
die
Erinnerungen
Me
acompañan
de
lo
que
paso
begleiten
mich
an
das,
was
En
la
escuela
con
ella
uo
uo
in
der
Schule
mit
ihr
passiert
ist,
uo
uo
Que
mala
suerte
la
mia
aver
Was
für
ein
Pech
für
mich,
Perdido
a
la
nena
mas
bella
uo
uo
das
schönste
Mädchen
verloren
zu
haben,
uo
uo
Miguelito
el
heredero
palmero
almonte
Miguelito,
der
Erbe,
Palmero
Almonte
Con
los
reyes
del
mambo
(mambo
kings)
Mit
den
Königen
des
Mambo
(Mambo
Kings)
Ya
tu
sabes,
ya
tu
sabes
como
es
Du
weißt
schon,
du
weißt
schon,
wie
es
ist
Bachateando
Bachata
tanzen
Bachateando
Bachata
tanzen
Bachateando
Bachata
tanzen
Los
pitchers
de
pichaera
estudio
Die
Pitcher
des
Pichaera
Studios
Miguelito
el
heredero
Miguelito,
der
Erbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Jose Encarnacion, Morales Miguel Angel Valenzuela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.