Текст и перевод песни Miguelito - La Escuela (Mi Primer Amor)
La Escuela (Mi Primer Amor)
School (My First Love)
Tu
tienes
algo
que
a
mi
me
haces
suspirar
You
have
something
that
makes
me
gasp
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Seran
tus
ojos
o
la
manera
que
me
has
de
halar
Whether
it's
your
eyes
or
the
way
you
make
me
huff
and
puff
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Vivo
enamorado,
ignotizado
I
live
infatuated,
hypnotized
Con
la
niña
que
a
diario
se
sienta
a
mi
lado
With
the
girl
that
sits
next
to
me
in
class
every
day
Y
lo
mas
que
me
asusta
que
no
puedo
ocultarlo
no
puedo
negarlo
And
the
thing
that
scares
me
most
is
that
I
can't
hide
it,
I
can't
deny
it
Cada
vez
que
la
veo,
nose
como
reaccionar
con
este
"pesento"
Every
time
I
see
her,
I
don't
know
how
to
react
with
this
"pantyhose"
Yo
se
que
soy
un
niño
y
usted
tambien
I
know
that
I'm
a
kid,
and
you
are
too
Que
talvez
ahora
no
debemos
de
pensar
en
amor
That
maybe
now
we
shouldn't
think
about
love
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
evitar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
help
it!
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
mas
callar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
quiet
anymore!
Yo
se
que
soy
un
niño
y
usted
tambien
I
know
that
I'm
a
kid,
and
you
are
too
Que
talvez
ahora
no
debemos
de
pensar
en
amor
That
maybe
now
we
shouldn't
think
about
love
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
evitar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
help
it!
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
mas
callar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
quiet
anymore!
Tu
tienes
Algo
que
a
mi
me
haces
suspirar
You
have
something
that
makes
me
gasp
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Seran
tus
ojos
o
la
manera
que
me
has
de
halar
Whether
it's
your
eyes
or
the
way
you
make
me
huff
and
puff
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Me
muero
por
que
llegue
la
ora
de
ir
a
la
escuela
para
verla
I'm
dying
for
the
hour
to
come
to
go
to
school
and
see
her
Y
yo
detesto
cuado
llegan
las
tres
And
I
hate
it
when
the
three
o'clock
bell
rings
Detesto
el
timbre
que
la
aleja,
la
aleja,
la
aleja
I
hate
the
bell
that's
taking
her
away,
away,
away
Yo
se
que
soy
un
niño
y
usted
tambien
I
know
that
I'm
a
kid,
and
you
are
too
Que
talvez
ahora
no
debemos
de
pensar
en
amor
That
maybe
now
we
shouldn't
think
about
love
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
evitar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
help
it!
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
mas
callar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
quiet
anymore!
Yo
se
que
soy
un
niño
y
usted
tambien
I
know
that
I'm
a
kid,
and
you
are
too
Que
talvez
ahora
no
debemos
de
pensar
en
amor
That
maybe
now
we
shouldn't
think
about
love
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
evitar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
help
it!
Pero
no
puedo,
no
puedo,
no
puedo
mas
callar!
But
I
can't,
I
can't,
I
can't
keep
quiet
anymore!
Tu
tienes
Algo
que
a
mi
me
haces
suspirar
You
have
something
that
makes
me
gasp
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Seran
tus
ojos
o
la
manera
que
me
has
de
halar
Whether
it's
your
eyes
or
the
way
you
make
me
huff
and
puff
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Tu
tienes
Algo
que
a
mi
me
haces
suspirar
You
have
something
that
makes
me
gasp
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Seran
tus
ojos
o
la
manera
que
me
has
de
halar
Whether
it's
your
eyes
or
the
way
you
make
me
huff
and
puff
Wooohooohooohoohoo
Wooohooohooohoohoo
Pichaera
Estudios
Pichaera
Studios
Y
Por
Supuesto
El
Nuevo
Elemento
De
Sangre
Nueva
Music
And
of
course
the
new
element
of
Sangre
Nueva
Music
Oye!
Este
Es
Miguelito
Hey!
This
is
Miguelito
Oye!
Y
Yo
Soy
El
Heredero
OK
Hey!
And
I'm
the
heir,
OK
El
PequeÑo
Gigante
The
little
giant
El
Mas
Grande
Que
Tu
The
one
who's
bigger
than
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Valenzuela Morales Miguel Angel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.