Текст и перевод песни Miguelito - No Llores
Yo
quiero
ser,
quien
seque
tu
lagrimas,
I
want
to
be
the
one
who
dries
your
tears,
Alivien
tus
venas,
asi
yo
quiero
ser,
Soothes
your
veins,
that's
how
I
want
to
be,
Quien
tuve
toda
la
mañana,
Who
had
all
morning,
Quien
me
hablas
a
tu
vida,
Who
spoke
to
me
in
your
life,
Alegre
te
quiero
ver,
I
want
to
see
you
happy,
Feliz
te
quiero
aser.
I
want
to
make
you
happy.
Se
que
me
paso
lo
olvidar,
pero
tienes
I
know
that
I
forgot,
but
you
have
Que
tratar,
yo
no
me
encuentro
tranquilo,
To
try,
I'm
not
at
peace,
No
he
parado
de
preguntar,
I
haven't
stopped
asking,
Por
que
tienes
que
sufrir,
Why
do
you
have
to
suffer,
Por
que
tengo
que
llorar,
Why
do
I
have
to
cry,
Lo
que
tu
le
has
hecho
a
la
vida,
What
have
you
done
to
life,
Para
asi
pagar.
To
pay
like
this.
No
no
no
no
no
no
llores,
No
no
no
no
no
no
don't
cry,
Tranquila
que
van
las
ligas
mejores,
Don't
worry,
the
minor
leagues
are
going
to
get
better,
Te
van
estaciones,
They're
going
to
be
seasons,
A
veces
le
doy
alma
al
arcoiris,
Sometimes
I
give
soul
to
the
rainbow,
De
no
colores,
Of
no
colors,
Te
lo
digo
yo,
el
presidente
de
las
ligas
menores.
I'm
telling
you,
I'm
the
president
of
the
minor
leagues.
Se
que
pasaste
una
decilusion
a
causa,
I
know
you
had
a
disappointment
because
of,
De
la
emocion,
The
emotion,
Puede
que
aya
sufrido
tu
corazon,
Your
heart
may
have
suffered,
Tu
no
me
puedes
jusgar,
You
can't
judge
me,
Tu
no
me
puedes
culpar,
You
can't
blame
me,
Si
es
verdad
tu
no
sabes
cual
es
mi
intencion.
If
it's
true
you
don't
know
what
my
intention
is.
Mi
intencion
es
amarte
cariño,
My
intention
is
to
love
you,
darling,
Bueno
darte,
Well
give
it
to
you,
Y
aparte,
a
la
luna
llevarte,
And
besides,
to
take
you
to
the
moon,
Y
asiendote
calmarte,
And
hold
you
and
calm
you
down,
Vamos
por
parte,
Let's
go
step
by
step,
Dejame
ganarte,
Let
me
win
you
over,
Tu
corazon
comparte.
Share
your
heart.
M
I
G
U
E
L
I
T
O
M
I
G
U
E
L
I
T
O
Aqui
viene
otra
vez,
Here
he
comes
again,
Y
asi
mismo
bebe,
And
so
baby,
Miguelito
aqui
viene
otra
vez,
Miguelito
here
he
comes
again,
Dando
de
que
hablar
como
vez.
Causing
a
stir
as
you
can
see.
Y
mientras
lloras,
And
while
you
cry,
Mami
mi
lloro
mi
tesoro,
Mommy
my
cry
my
treasure,
La
nena
que
mas
adoro,
The
girl
I
adore
the
most,
Cual
que
fuerte
es
este
coro,
How
strong
this
chorus
is,
Suavecito
y
no
mejoro,
Soft
and
I
don't
improve,
Cuanto
subo
y
cuanto
foro,
How
much
I
climb
and
how
much
I
improve,
El
cariñito
que
te
dieron,
The
love
they
gave
you,
Voy
y
a
que
te
lo
mejoro.
I'll
go
and
make
it
better
for
you.
Se
que
pasaste
una
decilusion,
I
know
you
had
a
disappointment,
A
causa
de
la
emocion,
Because
of
the
excitement,
Puede
que
aya
sufrido
tu
corazon,
Your
heart
may
have
suffered,
Tu
no
me
puedes
jusgar,
You
can't
judge
me,
Tu
no
me
puedes
culpar,
You
can't
blame
me,
Si
es
verdad
tu
no
sabes
cual
es
mi
intencion.
If
it's
true
you
don't
know
what
my
intention
is.
Ya
deja
de
llorar,
Stop
crying,
Te
lo
juro
conmigo
tu
nunca
lloraras,
I
swear
you'll
never
cry
with
me,
Ya
lo
veraz
que
la
nena
mas
feliz,
You'll
see
that
the
happiest
girl,
Tu
seras,
el
amor
que
te
dare,
You'll
be,
the
love
that
I'll
give
you,
Con
nada
se
conparara,
With
nothing
can
compare,
Lo
que
te
iba
dar
nene
nadie
a
ti
te
lo
dara.
What
I
was
going
to
give
you
no
one
will
give
you.
No
no
no
no
no
no
llores,
No
no
no
no
no
no
don't
cry,
Tranquila
que
van
las
ligas
menores,
Don't
worry,
the
minor
leagues
are
going
to
get
better,
Te
van
estaciones,
They're
going
to
be
seasons,
A
veces
le
doy
alma
al
arcoiris,
Sometimes
I
give
soul
to
the
rainbow,
De
no
colores,
Of
no
colors,
Te
lo
digo
yo,
el
presidente
de
las
ligas
menores.
I'm
telling
you,
I'm
the
president
of
the
minor
leagues.
Mi
intencion
es
amarte
cariño,
My
intention
is
to
love
you,
darling,
Bueno
darte,
Well
give
it
to
you,
Y
aparte,
a
la
luna
llevarte,
And
besides,
to
take
you
to
the
moon,
Y
asiendote
calmarte,
And
hold
you
and
calm
you
down,
Vamos
por
parte,
dejame
ganarte,
Let's
go
step
by
step,
let
me
win
you
over,
Tu
corazon
comparte.
Share
your
heart.
M
I
G
U
E
L
I
T
O
M
I
G
U
E
L
I
T
O
Aqui
viene
otra
vez,
Here
he
comes
again,
Y
asi
mismo
bebe,
And
so
baby,
Miguelito
aqui
viene
otra
vez,
Miguelito
here
he
comes
again,
Dando
de
que
hablar
como
vez,
Causing
a
stir
as
you
can
see,
Miguelito
el
heredero,
Miguelito
the
heir,
Con
los
reyes
del
mambo,
With
the
Mambo
Kings,
Mambo
Kings.
Mambo
Kings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semper-vargas Edgar Wilmer, Valenzuela Morales Miguel Angel, Encarnacion Jose A, Semper Vargas Xavier, Yandi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.