Miguelzinho - Na Hora de Amar - перевод текста песни на немецкий

Na Hora de Amar - Miguelzinhoперевод на немецкий




Na Hora de Amar
In der Stunde der Liebe
Seu olhar sempre está muito longe
Dein Blick ist immer so weit entfernt
Em um lugar que se chama solidão
An einem Ort namens Einsamkeit
Chego a pensar que você se esconde
Ich denke manchmal, du versteckst dich
Da minha paixão
Vor meiner Leidenschaft
Sempre a voar, pensamento voa distante
Immer in Gedanken, fliegst du weit weg
E eu me pergunto: O que foi que fiz?
Und ich frag mich: Was hab ich getan?
Mas são palavras que ninguém responde
Doch es sind Worte, die niemand beantwortet
Te vejo infeliz
Ich seh dich unglücklich
Você deve estar com medo de contar (deve estar)
Du hast wohl Angst, es zuzugeben (musst wohl)
Que seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Sempre fingiu, nada sentiu
Du hast nur gespielt, nichts gefühlt
Na hora de amar
In der Stunde der Liebe
Eu vejo o sol se afastando no horizonte
Ich seh die Sonne am Horizont verschwinden
Igual você que se escondeu de mim
Wie du, der sich vor mir versteckt hat
Não sei por que um amor que era tão grande
Ich weiß nicht, warum eine so große Liebe
Foi ficando assim (foi ficando assim)
So geworden ist (so geworden ist)
Você deve estar com medo de contar (insensível)
Du hast wohl Angst, es zuzugeben (gefühllos)
Que seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Sempre fingiu, nada sentiu
Du hast nur gespielt, nichts gefühlt
Na hora de amar (na hora de amar)
In der Stunde der Liebe (in der Stunde der Liebe)
Tem medo de contar
Hast Angst es zuzugeben
Que seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Sempre fingiu, nada sentiu
Du hast nur gespielt, nichts gefühlt
Na hora de amar
In der Stunde der Liebe
A gente sente quando tudo acabou
Man spürt, wenn alles vorbei ist
Quando o encanto da paixão sumiu,
Wenn der Zauber der Leidenschaft verflog,
Um sentimento que meu coração descobriu, oh
Ein Gefühl, das nur mein Herz entdeckte, oh
Você deve estar com medo de contar (insensível)
Du hast wohl Angst, es zuzugeben (gefühllos)
Que seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Sempre fingiu, nada sentiu
Du hast nur gespielt, nichts gefühlt
Na hora de amar (na hora de amar)
In der Stunde der Liebe (in der Stunde der Liebe)
Tem medo de contar
Hast Angst es zuzugeben
Que seu amor por mim acabou
Dass deine Liebe zu mir vorbei ist
Sempre fingiu, nada sentiu
Du hast nur gespielt, nichts gefühlt
Na hora de amar
In der Stunde der Liebe
Arrebenta coração véi' apaixonado
Brich, mein Herz, alter Verliebter
Isso é Miguelzinho
Das ist Miguelzinho
Insensível (na hora de amar)
Gefühllos (in der Stunde der Liebe)
Você é insensível (na hora de amar)
Du bist gefühllos (in der Stunde der Liebe)





Авторы: Cesar Augusto, Mats Arne Persson, Per Hakan Gessle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.