Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вижте
кой
минава
–
Seht
mal,
wer
vorbeikommt
-
Сладурът
на
квартала!
Der
süßeste
Typ
im
Viertel!
С
някой
под
ръка
е
Er
hat
jemanden
an
seiner
Seite
Знаем
ли
коя
е?
Wissen
wir,
wer
das
ist?
Чувам
тези
думи
Ich
höre
diese
Worte
Често
зад
гърба
ни
Oft
hinter
unserem
Rücken
Все
пак
излиза
с
мен
Schließlich
geht
er
mit
mir
aus
Най-желаният
ерген
Der
begehrteste
Junggeselle
Вече
свикнах,
че
Ich
habe
mich
schon
daran
gewöhnt
Непознати
ще
ни
обсъждат
Dass
Fremde
über
uns
reden
werden
С
теб
коя
ли
е
Wer
die
an
deiner
Seite
ist
Всички
питат
се
Alle
fragen
sich
Има
нужда
Es
ist
notwendig
Да
се
обсъжда
Darüber
zu
diskutieren
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Явно
любовта
ни
Offensichtlich
ist
unsere
Liebe
Е
клюката
в
града
ни
Das
Stadtgespräch
unserer
Stadt
След
нас
жените
Hinter
uns
drehen
sich
die
Frauen
Обръщат
се
със
"О-о-о,
уау!"
Mit
einem
"Oh-oh-oh,
wow!"
um
Мечтаят
много
ясно
Sie
träumen
sehr
deutlich
Да
са
на
мое
място
An
meiner
Stelle
zu
sein
Все
пак
излиза
с
мен
Schließlich
geht
er
mit
mir
aus
Най-желаният
ерген
Der
begehrteste
Junggeselle
Вече
свикнах,
че
Ich
habe
mich
schon
daran
gewöhnt
Непознати
ще
ни
обсъждат
Dass
Fremde
über
uns
reden
werden
С
теб
коя
ли
е
Wer
die
an
deiner
Seite
ist
Всички
питат
се
Alle
fragen
sich
Има
нужда
Es
ist
notwendig
Да
се
обсъжда
Darüber
zu
diskutieren
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Няма
съмнение
Es
gibt
keinen
Zweifel
Хорското
мнение
Die
öffentliche
Meinung
Не
е
отражение
Ist
keine
Spiegelung
На
нашите
души
Unserer
Seelen
Животът
ни
кратък
е
Das
Leben
ist
kurz
Минава
във
чакане
Vergeht
im
Warten
Подхранваме
слухове
Wir
nähren
Gerüchte
Вместо
да
замълчим
Statt
zu
verstummen
Who's
that
girl?
Wer
ist
dieses
Mädchen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
96
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.