Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Последна сълза
Letzte Träne
Казват
ми,
че
времето
ще
заличи
Man
sagt
mir,
die
Zeit
werde
alles
löschen,
Всички
чувства
и
ще
спре
да
ни
боли
Alle
Gefühle
und
der
Schmerz
hört
auf
zu
pochen.
Как
забравяш
най-любимите
очи
Wie
vergisst
man
die
Augen,
die
man
am
meisten
liebt,
Пълни
със
сълзи?
Voller
Tränen?
Нямам
сили
вече,
само
по-далечен
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nur
noch
weiter
weg,
Чувствам
те
със
всеки
ден
Fühle
dich
mit
jedem
Tag.
В
тази
глуха
стая,
няма
път
към
рая
In
diesem
dumpfen
Raum,
kein
Weg
zum
Paradies,
Виждам
непознат
пред
мен
Sehe
einen
Fremden
vor
mir.
Няма
надежда
за
нас
Keine
Hoffnung
für
uns
beide,
И
последната
сълза
е
изплакана
Die
letzte
Träne
ist
geweint.
Пак
и
пак
давах
ти
шанс
Immer
wieder
gab
ich
dir
Chancen,
Но
последната
сълза
е
изплакана
Doch
die
letzte
Träne
ist
geweint.
Вече
виждам
истинското
ти
лице
Jetzt
seh
ich
dein
wahres
Gesicht
klar,
Лъжеш
само
себе
си,
не
си
дете
Du
belügst
dich
selbst,
kein
Kind
mehr
du
warst.
Знаеш,
че
и
най-красивите
цветя
Weißt
du,
selbst
die
schönsten
Blumen,
Вехнат
без
вода
Welken
ohne
Wasser
dahin.
Нямам
сили
вече,
само
по-далечен
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
nur
noch
weiter
weg,
Чувствам
те
със
всеки
ден
Fühle
dich
mit
jedem
Tag.
В
тази
глуха
стая,
няма
път
към
рая
In
diesem
dumpfen
Raum,
kein
Weg
zum
Paradies,
Виждам
непознат
пред
мен
Sehe
einen
Fremden
vor
mir.
Няма
надежда
за
нас
Keine
Hoffnung
für
uns
beide,
И
последната
сълза
е
изплакана
Die
letzte
Träne
ist
geweint.
Пак
и
пак
давах
ти
шанс
Immer
wieder
gab
ich
dir
Chancen,
Но
последната
сълза
е
изплакана
Doch
die
letzte
Träne
ist
geweint.
Няма
надежда
за
нас
Keine
Hoffnung
für
uns
beide,
И
последната
сълза
е
изплакана
Die
letzte
Träne
ist
geweint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iskren Tonchev, Michaela Stridbeck, Mihaela Fileva
Альбом
96
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.