Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ако
аз
ще
съм
огънят,
ти
си
водата
Wenn
ich
das
Feuer
bin,
bist
du
das
Wasser
Щом
ти
ще
си
Слъцето,
аз
съм
Луната
Wenn
du
die
Sonne
bist,
bin
ich
der
Mond
Всяка
нощ
без
теб
кошмар
е
Jede
Nacht
ohne
dich
ist
ein
Albtraum
Чудя
се
какво
ли
е?
Съдба
е!
Ich
frage
mich,
was
es
ist?
Es
ist
Schicksal!
За
зло
или
добро,
не
зная
Ob
gut
oder
schlecht,
ich
weiß
es
nicht
Във
теб
се
потапям,
отказвам
да
те
чакам
Ich
tauche
in
dich
ein,
ich
weigere
mich,
auf
dich
zu
warten
Във
нас
са
Ин
и
Ян
In
uns
sind
Yin
und
Yang
По
малко
и
от
двама
ни
Ein
bisschen
von
uns
beiden
Имаме
баланс
Wir
haben
ein
Gleichgewicht
В
едно
взаимно
свързани
In
einem
miteinander
verbunden
Във
нас
са
Ин
и
Ян
In
uns
sind
Yin
und
Yang
По
малко
и
от
двама
ни
Ein
bisschen
von
uns
beiden
Имаме
баланс
Wir
haben
ein
Gleichgewicht
В
едно
взаимно
свързани
In
einem
miteinander
verbunden
Ако
ти
ще
си
лошият,
аз
съм
добрата
Wenn
du
der
Böse
bist,
bin
ich
die
Gute
За
мен
ти
си
Космос,
земя
непозната
Für
mich
bist
du
der
Kosmos,
unbekanntes
Land
Всяка
нощ
без
теб
кошмар
е
Jede
Nacht
ohne
dich
ist
ein
Albtraum
Чудя
се
какво
ли
е?
Съдба
е!
Ich
frage
mich,
was
es
ist?
Es
ist
Schicksal!
За
зло
или
добро,
не
зная
Ob
gut
oder
schlecht,
ich
weiß
es
nicht
Във
теб
се
потапям,
отказвам
да
те
чакам
Ich
tauche
in
dich
ein,
ich
weigere
mich
auf
dich
zu
warten
Във
нас
са
Ин
и
Ян
In
uns
sind
Yin
und
Yang
По
малко
и
от
двама
ни
Ein
bisschen
von
uns
beiden
Имаме
баланс
Wir
haben
ein
Gleichgewicht
В
едно
взаимно
свързани
In
einem
miteinander
verbunden
У-у-у,
бебче!
Uh-uh-uh,
Baby!
Точно
с
теб
ли
да
съм
политически
коректен?
Muss
ich
ausgerechnet
mit
dir
politisch
korrekt
sein?
Понякога
и
аз
съм
като
комплексирано
човече
Manchmal
bin
ich
auch
wie
ein
kleines,
verklemmtes
Menschlein
Понякога
си
лоша
- с
нежните
си
пръсти
извиваш
ми
ръцете
Manchmal
bist
du
böse
- mit
deinen
zarten
Fingern
verdrehst
du
mir
die
Arme
У-у-у,
бебче!
Uh-uh-uh,
Baby!
Т'ва
между
нас
отдавна
е
успяло
да
ме
стресне
Das
zwischen
uns
hat
mich
schon
längst
erschreckt
Няма
да
те
плаши,
да,
повярвай
ми
- добре
сме
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben,
ja,
glaub
mir
- wir
sind
okay
Малко
сме
Уа-Уа
– гледам
това
ти
харесва
Wir
sind
ein
bisschen
Wa-Wa
– ich
sehe,
das
gefällt
dir
Зная,
че
ще
го
играеш
винаги
стабилна
Ich
weiß,
dass
du
immer
die
Starke
spielen
wirst
Че
можеш
да
ме
пуснеш
да
си
се
убивам
сам
във
филма
Dass
du
mich
gehen
lassen
kannst,
damit
ich
mich
selbst
in
meinem
Film
umbringe
Но
ми
прости
и
неща,
които
иначе
не
би
простила
Aber
du
hast
mir
Dinge
verziehen,
die
du
sonst
nie
verziehen
hättest
И
ме
допусна
там,
където
никой
друг
не
е
достигал
Und
mich
dorthin
gelassen,
wo
niemand
sonst
hingekommen
ist
Зная,
че
не
ти
влияят
клишетата
Ich
weiß,
dass
dich
Klischees
nicht
beeinflussen
30
секунди
да
влезе
нек'ъв
рапър
у
песента
Dass
irgendein
Rapper
für
30
Sekunden
in
einem
Song
auftaucht
Но
наистина,
красива
и
независима,
жена-мечта
Aber
wirklich,
wunderschön
und
unabhängig,
eine
Traumfrau
Цвете
мое,
ти
си
това
- във
нас
са
Ин
и
Ян
Meine
Blume,
das
bist
du
- in
uns
sind
Yin
und
Yang
Във
нас
са
Ин
и
Ян
In
uns
sind
Yin
und
Yang
По
малко
и
от
двама
ни
Ein
bisschen
von
uns
beiden
Имаме
баланс
Wir
haben
ein
Gleichgewicht
В
едно
взаимно
свързани
In
einem
miteinander
verbunden
Във
нас
са
Ин
и
Ян
In
uns
sind
Yin
und
Yang
По
малко
и
от
двама
ни
Ein
bisschen
von
uns
beiden
Имаме
баланс
Wir
haben
ein
Gleichgewicht
В
едно
взаимно
свързани
In
einem
miteinander
verbunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyan Hristov, Georgi Kasabov, Mathew Stoyanov, Mihaela Fileva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.