Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Танцувам само за теб
Tanz nur für dich
Помня
онзи
плажен
бар
Ich
erinnere
mich
an
die
Strandbar
Бял
костюм,
опасен
чар
Weißer
Anzug,
gefährlicher
Charme
Очи
с
цвят
на
кехлибар,
yeah-ayy
Augen
in
Bernsteinfarbe,
yeah-ayy
Моите
мацки,
твойто
crew
Meine
Mädels,
deine
Crew
Имат
нещо
помежду
си
Haben
etwas
miteinander
Получавам
déjà
vu,
помниш
ли,
казах
ти?
Ich
kriege
Déjà-vu,
erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
Да
отидем
където
от
никой
не
можем
да
бъдем
прекъснати
Gehen
wir
wo
niemand
uns
unterbrechen
kann
Ето
ни,
вече
карам
колата
ти
с
300
по
нощните
улици
Hier
sind
wir,
ich
fahre
dein
Auto
mit
300
durch
die
Nachstadt
Имам
план
точно
как
да
направя
нощта
ти
специална
Ich
habe
einen
Plan
genau
wie
ich
deine
Nacht
besonders
mache
Всяка
твоя
фантазия
може
да
бъде
реална,
оу
Jede
deiner
Fantasien
kann
wahr
werden
oh
Тази
вечер
танцувам
само
за
теб
Heute
Nacht
tanze
ich
nur
für
dich
Ти
единствен
ще
си
на
първия
ред
Du
allein
wirst
in
der
ersten
Reihe
sein
Тази
вечер
не
е
въпрос
на
късмет
Heute
Nacht
geht
es
nicht
um
Glück
Оу,
танцувам
само
за
теб
Oh,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Стана
ли
време,
стана
ли
време
Ist
Zeit
geworden
ist
Zeit
Стана
ли
време?
Погледът
ти
пита
Dein
Blick
fragt
ist
es
Zeit?
Няма
проблеми,
няма
проблеми
Keine
Probleme
nichts
dir
Няма
проблеми,
можеш
да
опиташ
Keine
Probleme
du
darfst
probieren
Солта
по
тялото
ми,
настръхва
кожата
ти
Salz
auf
meinem
Körper
er
horst
deiner
Haut
Идваш
ли
с
мене,
идваш
ли
с
мене
Kommst
du
mit
mir
mit
mir
Идваш
ли
с
мене?
Няма
втори
път
да
питам
Kommst
du
mit
mir?
Zweites
Mal
frag
ich
nicht
Да
отидем
където
от
никой
не
можем
да
бъдем
прекъснати
Gehen
wir
wo
niemand
uns
unterbrechen
kann
Ето
ни,
вече
карам
колата
ти
с
300
по
нощните
улици
Hier
sind
wir
ich
fahre
dein
Auto
mit
300
durch
die
Nachstadt
Имам
план
точно
как
да
направя
нощта
ти
специална
Ich
habe
einen
Plan
genau
wie
ich
deine
Nacht
besonders
mache
Всяка
твоя
фантазия
може
да
бъде
реална,
оу
Jede
deiner
Fantasien
kann
wahr
werden
oh
Тази
вечер
танцувам
само
за
теб
Heute
Nacht
tanze
ich
nur
für
dich
Ти
единствен
ще
си
на
първия
ред
Du
allein
wirst
in
der
ersten
Reihe
sein
Тази
вечер
не
е
въпрос
на
късмет
Heute
Nacht
geht
es
nicht
um
Glück
Оу,
танцувам
само
за
теб
Oh,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Не
ми
говори,
не
ми
говори
Sprich
nicht
zu
mir
sprich
nicht
Не
искам
говорене,
искам
искри
Ich
will
kein
Reden
ich
will
Funken
Ти
си
магнит
за
внимание,
от
километър
разстояние
Du
bist
Magnete
für
Aufmerksamkeit
aus
Kilometern
Entfernung
Оу,
аз
съм
искрен
и
съм
прям
Oh,
ich
bin
aufrichtig
und
direkt
Взимам
ти
много
и
много
ще
дам
Nehme
viel
von
dir
gebe
viel
zurück
А
тая
нощ
ще
знам
дали
ще
съм
господин
"бях
там"
Diesen
Nacht
weiß
ich
ob
ich
Herr
"ich
war
dort"
bin
Тази
вечер
съм
тук
заради
теб
(oh-whoa)
Heute
Nacht
bin
ich
hier
deinetwegen
(oh-whoa)
И
единствено
искам
да
ти
е
добре
(добре)
Und
ich
will
nur
dass
es
dir
gut
geht
(gut)
Идвам
за
тебе,
идвам
за
тебе
Ich
komm
für
dich
ich
komm
für
dich
Щом
си
до
мене,
няма
кой
да
ни
спре,
о-оу
Solang
du
bei
mir
bist
kann
niemand
uns
stoppen
o-oh
И
до
сутринта
танцувай
само
за
мен
Und
bis
zum
Morgen
tanze
nur
für
mich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
E-e,
e-e,
tanze
nur
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iskren Tonchev, Mihaela Fileva, Veselin Tsenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.