Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Танцувам само за теб
Танцую только для тебя
Помня
онзи
плажен
бар
Помню
тот
пляжный
бар
Бял
костюм,
опасен
чар
Белый
костюм,
опасный
шарм
Очи
с
цвят
на
кехлибар,
yeah-ayy
Глаза
цвета
янтаря,
yeah-ayy
Моите
мацки,
твойто
crew
Мои
подружки,
твой
crew
Имат
нещо
помежду
си
Между
ними
есть
что-то
Получавам
déjà
vu,
помниш
ли,
казах
ти?
Ловлю
déjà
vu,
помнишь,
я
говорила?
Да
отидем
където
от
никой
не
можем
да
бъдем
прекъснати
Пойдём
туда,
где
нас
никто
не
сможет
прервать
Ето
ни,
вече
карам
колата
ти
с
300
по
нощните
улици
Вот
мы,
уже
несусь
на
твоей
машине
300
по
ночным
улицам
Имам
план
точно
как
да
направя
нощта
ти
специална
У
меня
есть
план,
как
сделать
твою
ночь
особенной
Всяка
твоя
фантазия
може
да
бъде
реална,
оу
Каждая
твоя
фантазия
может
стать
реальной,
оу
Тази
вечер
танцувам
само
за
теб
Этой
ночью
танцую
только
для
тебя
Ти
единствен
ще
си
на
първия
ред
Ты
один
будешь
в
первом
ряду
Тази
вечер
не
е
въпрос
на
късмет
Этой
ночью
не
вопрос
везения
Оу,
танцувам
само
за
теб
Оу,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Стана
ли
време,
стана
ли
време
Настало
время,
настало
время
Стана
ли
време?
Погледът
ти
пита
Настало
время?
Твой
взгляд
спрашивает
Няма
проблеми,
няма
проблеми
Нет
проблем,
нет
проблем
Няма
проблеми,
можеш
да
опиташ
Нет
проблем,
можешь
попробовать
Солта
по
тялото
ми,
настръхва
кожата
ти
Соль
на
моём
теле,
твоя
кожа
покрывается
мурашками
Идваш
ли
с
мене,
идваш
ли
с
мене
Идёшь
со
мной,
идёшь
со
мной
Идваш
ли
с
мене?
Няма
втори
път
да
питам
Идёшь
со
мной?
Второй
раз
не
спрошу
Да
отидем
където
от
никой
не
можем
да
бъдем
прекъснати
Пойдём
туда,
где
нас
никто
не
сможет
прервать
Ето
ни,
вече
карам
колата
ти
с
300
по
нощните
улици
Вот
мы,
уже
несусь
на
твоей
машине
300
по
ночным
улицам
Имам
план
точно
как
да
направя
нощта
ти
специална
У
меня
есть
план,
как
сделать
твою
ночь
особенной
Всяка
твоя
фантазия
може
да
бъде
реална,
оу
Каждая
твоя
фантазия
может
стать
реальной,
оу
Тази
вечер
танцувам
само
за
теб
Этой
ночью
танцую
только
для
тебя
Ти
единствен
ще
си
на
първия
ред
Ты
один
будешь
в
первом
ряду
Тази
вечер
не
е
въпрос
на
късмет
Этой
ночью
не
вопрос
везения
Оу,
танцувам
само
за
теб
Оу,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Не
ми
говори,
не
ми
говори
Не
говори
мне,
не
говори
мне
Не
искам
говорене,
искам
искри
Не
хочу
разговоров,
хочу
искры
Ти
си
магнит
за
внимание,
от
километър
разстояние
Ты
магнит
для
внимания
за
километр
расстояния
Оу,
аз
съм
искрен
и
съм
прям
Оу,
я
искренна
и
прямолинейна
Взимам
ти
много
и
много
ще
дам
Забираю
много
и
много
дам
А
тая
нощ
ще
знам
дали
ще
съм
господин
"бях
там"
И
этой
ночью
узнаю,
буду
ли
я
«я
была
там»
Тази
вечер
съм
тук
заради
теб
(oh-whoa)
Этой
ночью
я
здесь
из-за
тебя
(oh-whoa)
И
единствено
искам
да
ти
е
добре
(добре)
И
хочу
только,
чтобы
тебе
было
хорошо
(хорошо)
Идвам
за
тебе,
идвам
за
тебе
Иду
за
тобой,
иду
за
тобой
Щом
си
до
мене,
няма
кой
да
ни
спре,
о-оу
Раз
ты
со
мной,
нас
никто
не
остановит,
о-оу
И
до
сутринта
танцувай
само
за
мен
И
до
утра
танцуй
только
для
меня
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Е-е,
е-е,
танцувам
само
за
теб
Э-э,
э-э,
танцую
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iskren Tonchev, Mihaela Fileva, Veselin Tsenov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.