Mihaela Fileva - Конец - перевод текста песни на немецкий

Конец - Mihaela Filevaперевод на немецкий




Конец
Ende
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Мразя се, защото знам, че още ме интересуваш
Ich hasse mich, weil ich weiß, dass du mich noch interessierst
Познавам по това, че тайно гледам как танцуваш
Ich erkenne es daran, wie ich heimlich deine Tänze verfolge
Когато си в клуба там, когато ме целуваш
Wenn du im Club bist, wenn du mich küsst
Моля те опитай се поне да се преструваш
Bitte versuch wenigstens, es vorzutäuschen
И целувай все едно ти липсвам
Und küss mich, als ob ich dir fehlen würde
И целувай все едно ме мислиш
Und küss mich, als ob du an mich denkst
Да е все едно още си спомняш
Als ob du dich noch erinnerst
Да е все едно още ме искаш
Als ob du mich immer noch willst
Но ти не ставаш за лъжец
Aber du bist kein guter Lügner
Връзката ми с теб е по-тънка от конец
Unsere Verbindung ist dünner als ein Faden
Открадна ми сърцето, но не ставаш за крадец
Du stahlst mein Herz, doch du bist kein Dieb
Върни ми го обратно, длъжна съм да съм боец
Gib es mir zurück, ich muss kämpfen
Вече знам, знам, знам
Ich weiß es jetzt, weiß, weiß
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Вечерям, заспивам, звъниш ми - не вдигам
Ich esse, schlafe ein, du rufst an - ich nehm nicht ab
На парти, на което ти ще ходиш, не отивам
Gehe nicht auf Partys, wo du hingehst
При среща се усмихвам, но отвътре те убивам
Lächle bei Treffen, doch innerlich töte ich dich
Спомени заливат ме, едва го прикривам
Erinnerungen überfluten mich, kaum verborgen
И дори се правя на щастлива
Und ich tu sogar so, als sei ich glücklich
И разказвам, че излизам с друг
Und erzähle, dass ich mit einem anderen ausgehe
А възглавницата ми сълзи попива
Mein Kissen schluckt die Tränen
Излъжи ме, че ще бъдеш тук
Belüg mich, dass du hier sein wirst
Но ти не ставаш за лъжец
Aber du bist kein guter Lügner
Връзката ми с теб е по-тънка от конец
Unsere Verbindung ist dünner als ein Faden
Открадна ми сърцето, но не ставаш за крадец
Du stahlst mein Herz, doch du bist kein Dieb
Върни ми го обратно, длъжна съм да съм боец
Gib es mir zurück, ich muss kämpfen
Вече знам, знам, знам
Ich weiß es jetzt, weiß, weiß
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
И без теб има слънце
Auch ohne dich gibt es Sonne
И без теб има ден, м-м-м
Auch ohne dich gibt es Tag, m-m-m
И без теб има утре
Auch ohne dich gibt es Morgen
И без теб имам мен
Auch ohne dich habe ich mich
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen
Можеш да ми ги спестиш
Die kannst du dir sparen
Не си, не си, не си
Du bist nicht, nicht, nicht
Чак толкова незаменим
So unersetzlich
Лъжи, лъжи, лъжи
Lügen, Lügen, Lügen





Авторы: Nikolov, Pavel Venelinov, Tonchev, Iskren Zhivkov, Fileva, Mihaela Tinkova, Ampov, Vladimir Kirilov, Tsenov, Veselin Tsvetanov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.