Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Последни думи
Letzte Worte
Kaк
така
позволи
Wie
konntest
du
nur
zulassen
Любовта
да
премине
покрай
теб
Dass
die
Liebe
an
dir
vorübergeht
O-o-o!
И
сега
късно
е
да
ме
спреш
O-o-o!
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
mich
aufzuhalten
И
да
бъдеш
мил
със
мен
Und
nett
zu
mir
zu
sein
Да
се
потопяш
в
моя
глас
In
meiner
Stimme
zu
versinken
Да
се
понасяш
на
всеки
нюанс
Jeder
Nuance
nachzugeben
Да
намираш
спомени
Erinnerungen
zu
finden
Навсякъде
край
теб
Überall
um
dich
herum
Движиш
мойте
мисли
Du
bewegst
meine
Gedanken
И
аз
ти
липсвам,
знам
Und
ich
vermisse
dich,
ich
weiß
Още
сме
си
близки
Wir
sind
immer
noch
nahe
Но
аз
съм
тук,
ти
си
там
Aber
ich
bin
hier,
du
bist
dort
За
последни
думи
помежду
ни
Für
letzte
Worte
zwischen
uns
Аз
нямам
и
секунда
нито
една
Habe
ich
nicht
eine
einzige
Sekunde
Стига
със
драмата
Genug
mit
dem
Drama
Във
която
някой
плаче
за
финал
Wo
jemand
um
ein
Ende
weint
Не,
двамата
обичаме
се
Nein,
wir
lieben
uns
beide
Но
превръщаш
всеки
разговор
в
скандал
Doch
du
machst
jedes
Gespräch
zum
Skandal
И
се
потапям
в
твоя
глас
Und
ich
versinke
in
deiner
Stimme
И
се
понасям
в
твоя
нюанс
Und
gebe
deinen
Nuancen
nach
Спомени
- нявсякъде
край
мен
Erinnerungen
- überall
um
mich
Движиш
мойте
мисли
Du
bewegst
meine
Gedanken
И
аз
ти
липсвам,
знам
Und
ich
vermisse
dich,
ich
weiß
Още
сме
си
близки
Wir
sind
immer
noch
nahe
Но
аз
съм
тук,
ти
си
там
Aber
ich
bin
hier,
du
bist
dort
За
последни
думи
помежду
ни
Für
letzte
Worte
zwischen
uns
Аз
нямам
и
секунда
нито
една
Habe
ich
nicht
eine
einzige
Sekunde
Последните
думи
са
остри
стрели
Letzte
Worte
sind
scharfe
Pfeile
Оцелиш
ли
с
тях
- оставaт
следи
Triffst
du
mit
ihnen,
hinterlassen
sie
Spuren
Как
стигнахме
тук?
Wie
sind
wir
hierher
gekommen?
Кой
кого
ще
рани?
Wer
wird
wen
verletzen?
О-o-o-o,
по-добре
замълчи
O-o-o-o,
besser,
du
schweigst
Движиш
мойте
мисли
Du
bewegst
meine
Gedanken
И
аз
ти
липсвам,
знам
Und
ich
vermisse
dich,
ich
weiß
Още
сме
си
близки
Wir
sind
immer
noch
nahe
Но
аз
съм
тук,
ти
си
там
Aber
ich
bin
hier,
du
bist
dort
За
последни
думи
помежду
ни
Für
letzte
Worte
zwischen
uns
Аз
нямам
и
секунда
нито
една
Habe
ich
nicht
eine
einzige
Sekunde
Движиш
мойте
мисли
Du
bewegst
meine
Gedanken
И
аз
ти
липсвам,
знам
Und
ich
vermisse
dich,
ich
weiß
Още
сме
си
близки
Wir
sind
immer
noch
nahe
Но
аз
съм
тук,
ти
си
там
Aber
ich
bin
hier,
du
bist
dort
За
последни
думи
помежду
ни
Für
letzte
Worte
zwischen
uns
Аз
нямам
и
секунда
нито
една
Habe
ich
nicht
eine
einzige
Sekunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: михаела филева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.