Ballad of the Broken (with Kitchen Dwellers) -
Mihali
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of the Broken (with Kitchen Dwellers)
Ballade der Gebrochenen (mit Kitchen Dwellers)
I've
been
tired
of
sitting
'round
Ich
bin
es
leid,
herumzusitzen
So
damn
tired
of
hanging
out
So
verdammt
leid,
rumzuhängen
It
seems
I've
overstayed
my
welcome
in
this
town
Scheint,
in
dieser
Stadt
hab
ich
mein
Willkommen
überzogen
Too
many
banks
and
all
the
trains
Zu
viele
Banken
und
die
Züge
all
They
won't
stop
till
I'm
in
chains
Sie
hören
nicht
auf,
bis
ich
in
Ketten
lieg
It
seems
my
luck
has
finally
trickled
out
Scheint,
mein
Glück
ist
endlich
versiegt
Maybe
I'll
head
out
west
to
California
Vielleicht
zieh
ich
nach
Westen,
nach
Kalifornien
Let
the
golden
sunshine
warm
my
scars
Lass
die
goldne
Sonne
meine
Narben
wärmen
Or
maybe
I'll
head
straight
to
Colorado
Oder
ich
fahr
direkt
nach
Colorado
And
find
me
a
mountain
girl
to
fill
my
heart
Und
find
ein
Bergmädchen,
das
mein
Herz
erfüllt
Not
sure
when
I
got
it
wrong
Weiß
nicht,
wann
ich
falsch
abgebogen
bin
But
I
regret
all
what
I've
done
Doch
ich
bereue
alles,
was
ich
tat
It
seems
all
the
riches
still
can't
fill
the
hole
Scheint,
als
füllt
aller
Reichtum
nicht
das
Loch
All
the
woman
guns
and
drink
Alle
Frauen,
Waffen
und
der
Drink
Can't
cure
my
lonesome
brain
Können
mein
einsames
Gemüt
nicht
heilen
My
heart
was
ripped
out
many
years
ago
Mein
Herz
wurde
schon
vor
Jahren
rausgerissen
Maybe
I'll
head
out
west
to
California
Vielleicht
zieh
ich
nach
Westen,
nach
Kalifornien
Let
the
golden
sunshine
warm
my
scars
Lass
die
goldne
Sonne
meine
Narben
wärmen
Or
maybe
I'll
head
straight
to
Colorado
Oder
ich
fahr
direkt
nach
Colorado
And
find
me
a
mountain
girl
to
fill
my
heart
Und
find
ein
Bergmädchen,
das
mein
Herz
erfüllt
To
be
free
in
the
wilds
of
Virginia
Frei
zu
sein
in
Virginias
Wildnis
Let
the
southern
breeze
kiss
my
skin
Lass
die
Südwindbrise
meine
Haut
berühren
Or
finally
make
it
back
to
the
eastern
velvet
sky
Oder
endlich
heimkehren
zum
samtnen
Osthimmel
And
find
the
home
that
made
me
who
I
am
Das
Zuhause
finden,
das
mich
formte
All
the
pain
and
tears
and
angry
years
reflect
my
weary
face
Schmerz
und
Tränen
und
wütende
Jahre
spiegeln
mein
müdes
Gesicht
And
all
the
while
that
little
child
inside
me
was
erased
Und
all
die
Zeit
wars,
als
wär
das
Kind
in
mir
gelöscht
All
the
ways
and
means
and
broken
dreams
Alle
Wege
und
Mittel,
zerschellte
Träume
Were
never
out
of
place
Waren
nie
fehl
am
Platz
'Cause
my
soul
was
sold
and
lost
to
gold
Denn
meine
Seele
war
verloren,
an
Gold
verkauft
Refinanced
and
replaced
Refinanziert
und
ersetzt
Maybe
I'll
head
out
west
to
California
Vielleicht
zieh
ich
nach
Westen,
nach
Kalifornien
Let
the
golden
sunshine
warm
my
scars
Lass
die
goldne
Sonne
meine
Narben
wärmen
Or
maybe
I'll
head
straight
to
Colorado
Oder
ich
fahr
direkt
nach
Colorado
And
find
me
a
mountain
girl
to
fill
my
heart
Und
find
ein
Bergmädchen,
das
mein
Herz
erfüllt
Maybe
I'll
head
straight
into
El
Paso
Vielleicht
reit
ich
direkt
nach
El
Paso
To
kill
the
man
that
took
my
child
and
wife
Um
den
Mann
zu
töten,
der
mein
Kind
und
Weib
nahm
Or
maybe
I'll
just
ride
into
the
sunset
Oder
ich
reite
nur
in
den
Sonnenuntergang
'Cause
this
old
cowboy's
done
with
fighting
life
Denn
der
alte
Cowboy
hat
genug
vom
Lebenskampf
Fighting
life
Lebenskampf
Said
I'm
gonna
head
out
Ich
werd
aufbrechen,
sag
ich
Ride
till
sunrise
Reiten
bis
zum
Sonnenaufgang
See
you
on
the
other
side
Seh
dich
auf
der
anderen
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihali Savoulidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.