Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Heaven
Цифровое Небо
Right
through
the
trees
there's
a
river
that's
hiding
Сквозь
ветви
река,
что
таится
в
тумане,
The
earth
below
has
a
secret
to
share
Земля
под
ногами
хранит
свою
связь,
A
million
years
of
knowledge
worth
finding
Мильоны
лет
мудрости
ждут
пониманья,
A
million
years
of
love
and
despair
Мильоны
лет
памяти
- горечь
и
страсть.
Up
on
the
hill
there's
a
raven
that's
singing
Над
холмом
воронка,
напевом
зовущая,
Her
ancient
song
is
haunting
and
bare
Её
древний
крик
— прост
и
холоден
он,
A
lifetime
of
silence
unwinding
Покоя
вековые
узлы
распуская,
As
our
industry
erodes
all
repair
Наш
мир
порой
нам
калечит
изъяны.
If
they
could
see
us
now
from
way
back
then
Будь
взгляд
у
предков
— пронзили
бы
годы,
Would
it
look
like
hell
or
digital
heaven
Ад
увидят
ль?
Или
Чифровое
Небо?
Иль
рай?
It
seems
it's
easy
to
forget
Забыть,
говорят,
совсем
не
сложно,
The
earth
still
turns
after
we
have
left
Но
кружит
Земля
в
пустоте,
где
нас
нет,
In
digital
heaven
В
Чифровом
Небе
лишь
тень.
Under
the
waves
there's
a
treasure
that's
shining
Под
волнами
скрыт,
самоцветов
сиянье,
The
key
to
life
unseen
and
rare
Ключ
жизни
диковинной,
редкостный
дар,
A
million
graves
of
shipwreck
pilings
Мильоны
могил
— остовы
в
песках,
A
million
dreams
unable
to
compare
Мечтаниям
сбыться
не
суждено.
Out
in
the
desert
there's
a
spring
that's
flowing
В
пустыне
ручей,
серебря
струится
свет,
Eternal
life
is
the
burden
to
bear
Вечность
несёт
нам
расплату
в
тиши,
So
many
lifetimes
flipping
and
folding
Жизней
сплетенья,
изгибы
столетий,
Until
it
weaves
every
elemental
care
Пока
не
вплетут
всю
материи
суть.
If
they
could
see
us
now
from
way
back
then
Будь
взгляд
у
предков
— пронзили
бы
годы,
Would
it
look
like
hell
or
digital
heaven
Ад
увидят
ль?
Или
Чифровое
Небо?
Иль
рай?
It
seems
it's
easy
to
forget
Забыть,
говорят,
совсем
не
сложно,
The
earth
still
turns
after
we
have
left
Но
кружит
Земля
в
пустоте,
где
нас
нет,
In
digital
heaven
В
Чифровом
Небе
лишь
тень.
If
they
could
see
us
now
from
way
back
then
Будь
взгляд
у
предков
— пронзили
бы
годы,
Would
it
look
like
hell
or
digital
heaven
Ад
увидят
ль?
Или
Чифровое
Небо?
Иль
рай?
It
seems
it's
easy
to
forget
Забыть,
говорят,
совсем
не
сложно,
The
earth
still
turns
after
we
have
left
Но
кружит
Земля
в
пустоте,
где
нас
нет,
In
digital
heaven
В
Чифровом
Небе
лишь
тень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihali Savoulidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.