Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shuffle
to
the
scuffle
Schlender'
durch
das
Chaos
Now
I'm
stumbling,
crumbling
Jetzt
stolper'
ich,
zerfalle
Trouble
in
the
rubble
Ärger
in
den
Trümmern
Filled
with
wondering,
I
coulda
been
Voller
Fragen,
was
ich
hätte
sein
Out
of
mind,
out
of
pocket
Vergessen,
pleite
Humbling
the
reckoning
Demütig
vor
dem
Ende
Waiting
on
a
rocket
to
the
moon
Wart'
auf
'ne
Rakete
zum
Mond
Soaring
high
again
Flieg'
wieder
hoch
Fighting
off
the
system
Kämpf'
gegen
das
System
That's
been
fumbling
the
narrative
Das
die
Story
verpfuscht
hat
Living
on
resistance
Leb'
vom
Widerstand
'Till
the
bills
come
flooding
in
Bis
die
Rechnungen
flutartig
kommen
Making
up
the
distance
Mach'
den
Abstand
wett
Like
an
artificial
additive
Wie
'n
künstlicher
Zusatz
See
it,
need
it,
got
it,
feed
it
Seh's,
brauch's,
hab's,
fütter's
Selling
off
our
souls
again
Verkauf'n
wieder
unsere
Seelen
This
ain't
a
free
ride
Das
ist
keine
freie
Fahrt
This
is
your
life
Das
ist
dein
Leben
You
gotta
learn
from
the
struggles
and
the
good
times
Du
musst
aus
Kämpfen
und
Glück
lernen
So
choose
your
own
path
Also
wähl'
deinen
Weg
You
got
a
strong
mind
Du
hast
'nen
starken
Geist
Go
live
it
up,
live
it
loud
Leb's
aus,
leb's
laut
And
let
ya
love
shine
Und
lass
deine
Liebe
strahlen
Oooooh
this
ain't
a
free
ride
Oooooh
das
ist
keine
freie
Fahrt
Oooooh
yeah
this
is
your
life
Oooooh
ja,
das
ist
dein
Leben
Yeah
this
is
your
life
Ja,
das
ist
dein
Leben
Waiting
for
the
present
Wart'
auf
das
Geschenk
Cause
your
gifts
haven't
found
you
yet
Denn
deine
Gaben
find'n
dich
noch
nicht
Giving
up
and
fading
out
Gibst
auf
und
verblasst
Burning
like
a
cigarette
Brennst
wie
'ne
Zigarette
Wander
while
you
wonder
Irr'
umher
und
frag'
dich
When
the
thunder's
gonna
hit
you
next
Wann
der
nächste
Blitz
dich
trifft
Living
off
the
plunder
of
another
man's
safety
net
Lebst
von
der
Beute
eines
fremden
Sicherheitsnetzes
Shifting
down,
no
brakes
Schalt'
runter,
keine
Bremse
Never
wearing
down
the
energy
Die
Energie
wird
nie
verbraucht
Fast
thoughts,
slow
rhymes
Schnelle
Gedanken,
langsame
Reime
Whippin'
up
a
melody
Bau'
'ne
Melodie
Blowing
down
the
doors
Reiß'
die
Türen
auf
So
the
breeze
is
right
in
front
of
me
Damit
der
Wind
direkt
vor
mir
steht
Wind
to
my
back
Wind
im
Rücken
Now
I'm
floating
in
the
galaxy
Jetzt
schweb'
ich
durch
die
Galaxie
This
ain't
no
free
ride
Das
ist
keine
freie
Fahrt
This
is
your
life
Das
ist
dein
Leben
You
gotta
learn
from
the
struggles
and
the
good
times
Du
musst
aus
Kämpfen
und
Glück
lernen
So
choose
your
own
path
Wähl'
deinen
Weg
You
got
a
strong
mind
Du
hast
'nen
starken
Geist
Go
live
it
up,
live
it
loud
Leb's
aus,
leb's
laut
And
let
ya
love
shine
Und
lass
deine
Liebe
strahlen
Oooooh
this
ain't
a
free
ride
Oooooh
das
ist
keine
freie
Fahrt
Oooooh
yeah
this
is
your
life
Oooooh
ja,
das
ist
dein
Leben
Oooooh
this
ain't
a
free
ride
Oooooh
das
ist
keine
freie
Fahrt
Oooooh
yeah
this
is
your
life
Oooooh
ja,
das
ist
dein
Leben
Oooooh
this
ain't
a
free
ride
Oooooh
das
ist
keine
freie
Fahrt
Oooooh
yeah
this
is
your
life
Oooooh
ja,
das
ist
dein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Ross Thomson, Mihali Savoulidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.