Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terrestrial Tango
Irdisches Tango
As
light
as
a
rock
or
a
mountain
So
leicht
wie
ein
Fels
oder
ein
Berg
As
heavy
as
a
raindrop
in
a
stream
So
schwer
wie
ein
Regentropfen
im
Bach
As
bright
as
a
nighttime
thunder
So
hell
wie
nächtlicher
Donner
In
my
wide-eyed
telescopic
dream
In
meinem
weit
aufgerissenen
Teleskop-Traum
I
can
hear
the
flow
of
the
ocean
Ich
höre
das
Fließen
des
Ozeans
I
can
feel
the
light
of
the
moon
Ich
spüre
das
Licht
des
Mondes
Little
sparkles
dancing
in
motion
Kleine
Funken
tanzen
in
Bewegung
On
the
waves
they
dance
to
my
tune
Auf
den
Wellen
tanzen
sie
zu
meiner
Melodie
'Cause
when
the
wind
mixes
with
the
sun
Denn
wenn
Wind
sich
mit
Sonne
mischt
There's
a
cool
joy
for
everyone
Gibt
es
kühle
Freude
für
alle
And
every
bird
floating
in
the
sky
Jeder
Vogel
am
Himmelszelt
Sings
the
stories
of
our
lives
Singt
Geschichten
unseres
Lebens
And
at
last
when
the
day
is
done
Und
wenn
der
Tag
endlich
vorbei
There'll
be
songs
for
everyone
Gibt
es
Lieder
für
jeden
We'll
have
nature
sing
along
Die
Natur
singt
mit
uns
im
Chor
'Cause
we
all
call
this
place
home
Denn
dies
ist
unser
aller
Zuhaus
Little
butterfly
so
sweet
and
tiny
Kleiner
Schmetterling,
süß
und
zart
Floating
on
the
air
with
perfect
timing
Schwebst
timingvoll
durch
die
Lüfte
Living
in
the
moment
not
on
consignment
Lebst
im
Moment,
nicht
auf
Abruf
Tiptoeing
through
my
dream
Schleichst
durch
meinen
Traum
Swimming
in
the
colors
of
the
great
sun
rising
Schwimmend
in
Farben
der
aufgehenden
Sonne
Straight
as
an
arrow
in
perfect
alignment
Pfeilgerade
in
perfekter
Linie
Giving
off
an
energy
bright
and
blinding
Strahlend
Energie,
hell
und
blendend
The
old
world
fighting
with
the
new
Alte
Welt
kämpft
mit
der
neuen
'Cause
when
the
wind
mixes
with
the
sun
Denn
wenn
Wind
sich
mit
Sonne
mischt
There's
a
cool
joy
for
everyone
Gibt
es
kühle
Freude
für
alle
And
every
bird
floating
in
the
sky
Jeder
Vogel
am
Himmelszelt
Sings
the
stories
of
our
lives
Singt
Geschichten
unseres
Lebens
And
at
last
when
the
day
is
done
Und
wenn
der
Tag
endlich
vorbei
There'll
be
songs
for
everyone
Gibt
es
Lieder
für
jeden
We'll
have
nature
sing
along
Die
Natur
singt
mit
uns
im
Chor
'Cause
we
all
call
this
place
home
Denn
dies
ist
unser
aller
Zuhaus
Busy
busy
city
buzzing
all
night
winding
Geschäftige
Stadt,
summt
die
ganze
Nacht
Everybody
moving
to
their
own
assignment
Jeder
folgt
seiner
Bestimmung
Working
for
a
life
growing
old
than
dying
Arbeiten,
altern,
sterben
Vanishing
from
my
dream
Verblassen
aus
meinem
Traum
Waiting
for
a
moment
so
deep
in
timing
Warten
auf
den
tief
getimten
Moment
Elevating
energy
to
all
that
find
it
Heben
Energie
für
alle
Suchenden
Perfectly
aware
of
our
human
kindness
Voll
bewusst
menschlicher
Güte
The
truth
will
never
be
deceived
Wahrheit
lässt
niemals
sich
täuschen
'Cause
when
the
wind
mixes
with
the
sun
Denn
wenn
Wind
sich
mit
Sonne
mischt
There's
a
cool
joy
for
everyone
Gibt
es
kühle
Freude
für
alle
And
every
bird
floating
in
the
sky
Jeder
Vogel
am
Himmelszelt
Sings
the
stories
of
our
lives
Singt
Geschichten
unseres
Lebens
And
at
last
when
the
day
is
done
Und
wenn
der
Tag
endlich
vorbei
There'll
be
songs
for
everyone
Gibt
es
Lieder
für
jeden
We'll
have
nature
sing
along
Die
Natur
singt
mit
uns
im
Chor
'Cause
we
all
call
this
place
home
Denn
dies
ist
unser
aller
Zuhaus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihali Savoulidis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.