Mihali - Maplewood - перевод текста песни на немецкий

Maplewood - Mihaliперевод на немецкий




Maplewood
Maplewood
You made to the big one, eight now everything changes
Du hast es ganz nach oben geschafft, ach, jetzt ändert sich alles
Gonna step out on my own flip the script and turn the pages
Ich trete jetzt alleine auf, dreh das Drehbuch um und wende die Seiten
Find the dreams inside and let 'em out of their cages
Find die Träume in mir und lass sie aus ihren Käfigen frei
'Cause I'm bursting with ideas overflowing with amazement
Denn ich platze vor Ideen, überfließe vor Staunen
And I stop and see
Und ich halte inne und sehe
The beauty that is flowing
Die Schönheit, die hier fließt
Up and down my street
Meine Straße auf und ab
The future that is growing waiting
Die Zukunft, die wächst und wartet
Just for me
Nur auf mich
A tiny spec of light in an endless sea, yeah-ay-ay
Ein winziges Lichtzeichen in einem endlosen Meer, ja-he-he
We were so young in love with getting old
Wir waren so jung, verliebt ins Älterwerden
At the start of our journey
Am Start unserer Reise
On a path untold
Auf unbekanntem Pfad
The lessons learned still far away
Noch fern die gelernten Lektionen
And the mistakes that burn have yet to play
Und die brennenden Fehler warten noch ab
It's the great adventure that we all must take (must take)
Es ist das große Abenteuer, das wir wagen müssen (wagen müssen)
To head out blind without knowing the way (the way)
Blind aufzubrechen, ohne den Weg (ohne Weg)
To find some love and give it too
Liebe zu finden und sie auch zu geben
To live a life designed by you
Ein Leben zu leben, von dir entworfen
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
O-o-oh, o-o-o-o-o
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
O-o-oh, o-o-o-o-oh (o-o-oh)
Yeah
Ja
Unknowing what's ahead of me, my first solo mission
Unwissend, was kommt, meine erste Solo-Mission
I'm gonna grab it by the reins gonna make some bad decisions
Ich werd es anpacken, werde schlechte Entscheidungen treffen
'Cause the journey will be hard gotta trust my intuition
Denn der Weg wird hart, muss meinem Instinkt vertrauen
And I'm gonna laugh love cry hug rinse and repeat it
Und ich lache, liebe, weine, umarme, wiederhol's
And I stop and see
Und ich halte inne und sehe
An overflowing fountain
Ein überfließend Füllhorn
Of memories
Von Erinnerungen
This town that I grew up in
Diese Stadt, in der ich aufwuchs
Is a piece of me
Ist ein Teil von mir
I'll represent proudly everywhere I be, yeah-ay-ay
Ich vertret sie stolz, wo immer ich bin, ja-he-he
We were so young in love with getting old
Wir waren so jung, verliebt ins Älterwerden
At the start of our journey
Am Start unserer Reise
On a path untold
Auf unbekanntem Pfad
The lessons learned still far away (far away)
Noch fern die gelernten Lektionen (noch fern)
And the mistakes that burn have yet to play
Und die brennenden Fehler warten noch ab
It's the great adventure that we all must take (must take)
Es ist das große Abenteuer, das wir wagen müssen (wagen müssen)
To head out blind without knowing the way (the way)
Blind aufzubrechen, ohne den Weg (ohne Weg)
To find some love and give it too
Liebe zu finden und sie auch zu geben
To live a life designed by you
Ein Leben zu leben, von dir entworfen
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
O-o-oh, o-o-o-o-o
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-oh)
O-o-oh, o-o-o-o-oh (o-o-oh)
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
'Cause we were so young in love with getting old
Denn wir waren so jung, verliebt ins Älterwerden
At the start of our journey
Am Start unserer Reise
On a path untold
Auf unbekanntem Pfad
The lessons learned still far away
Noch fern die gelernten Lektionen
And the mistakes that burn have yet to play
Und die brennenden Fehler warten noch ab
It's the great adventure that we all must take (must take)
Es ist das große Abenteuer, das wir wagen müssen (wagen müssen)
To head out blind without knowing the way (the way)
Blind aufzubrechen, ohne den Weg (ohne Weg)
To seek Forgiveness and give it too
Vergebung suchen und sie auch geben
To live a life designed by you
Ein Leben zu leben, von dir entworfen
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
O-o-oh, o-o-o-o-o
Woah-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
O-o-oh, o-o-o-o-oh
Yeah
Ja
To live a life designed by you (by you)
Ein Leben zu leben, von dir entworfen (von dir)





Авторы: Mihali Savoulidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.