Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus Life (feat. Andy Frasco & The U.N.)
Zirkusleben (feat. Andy Frasco & The U.N.)
One
more
train
in
an
airplane
Noch
ein
Zug
in
einem
Flugzeug
Spent
two
damn
hours
on
an
empty
stage
Verbrachte
verdammte
zwei
Stunden
auf
einer
leeren
Bühne
A
daily
game
of
hurry-up
and
wait
Ein
tägliches
Spiel
von
Hetze
und
Warten
One
more
shot
for
the
open
road
Noch
ein
Schluck
für
die
offene
Straße
It's
hot
in
here,
but
outside
it's
cold
Hier
ist
es
heiß,
doch
draußen
ist
es
kalt
As
the
city
lights
begin
to
fade
away
Während
die
Stadtlichter
langsam
verblassen
The
sun
decided
it's
time
for
morning
Die
Sonne
entschied,
es
ist
Zeit
für
den
Morgen
My
eyes
did
not
receive
that
warning
Meine
Augen
bekamen
diese
Warnung
nicht
I'm
blinded
as
I
step
into
the
day
Geblendet
trete
ich
in
den
Tag
hinein
A
solo
play
of
living
songs
Ein
Solospiel
lebendiger
Lieder
My
life
is
one
big
singalong
Mein
Leben
ist
ein
großes
Mitsingkonzert
I'm
glad
that
you
relate
to
all
my
pain
Ich
bin
froh,
dass
du
meinen
Schmerz
verstehst
'Cuz
when
I'm
going
up
Denn
wenn
ich
nach
oben
gehe
You
hold
it
down
Hältst
du
mich
am
Boden
And
when
I'm
out
of
luck
Und
wenn
mein
Glück
mich
verlässt
You
turn
it
around
Drehst
du
es
um
And
I
can
feel
the
love
Und
ich
kann
die
Liebe
fühlen
It's
pouring
out
Sie
strömt
heraus
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
We
do
it
right
Wir
machen
es
richtig
We
run
straight
through
the
day
Wir
rennen
gerade
durch
den
Tag
So
we
can
fly
high
through
the
night
Damit
wir
nachts
hoch
fliegen
können
Oh,
what
a
crazy
ride
Oh,
was
für
eine
verrückte
Fahrt
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
This
candlelight
is
mystifying
Dieses
Kerzenlicht
ist
mystisch
Dancing
free,
beneath
the
sky
Tanzend
frei
unter
dem
Himmel
It's
little
glow
is
never
burning
out
Sein
kleines
Leuchten
erlischt
nie
The
evening
songs
are
loud
and
clear
Die
Abendlieder
sind
laut
und
klar
The
messages
we
need
to
hear
Die
Botschaften,
die
wir
hören
müssen
A
break
from
all
the
never-ending
doubt
Eine
Pause
vom
nie
endenden
Zweifel
I'm
getting
tired
of
getting
old
Ich
werde
müde
vom
Älterwerden
Aeging
like
this
broken
road
Altern
wie
diese
kaputte
Straße
Cracked
and
fixed
too
many
times
to
count
Gebrochen
und
zu
oft
repariert,
um
zu
zählen
One
day
this
stone
will
turn
to
gold
Eines
Tages
wird
dieser
Stein
zu
Gold
When
all
the
evil
has
been
sold
Wenn
alles
Böse
verkauft
ist
Maybe
I
will
learn
to
live
without
Vielleicht
lerne
ich,
ohne
zu
leben
'Cuz
when
I'm
going
up
Denn
wenn
ich
nach
oben
gehe
You
hold
it
down
Hältst
du
mich
am
Boden
And
when
I'm
out
of
luck
Und
wenn
mein
Glück
mich
verlässt
You
turn
it
around
Drehst
du
es
um
And
I
can
feel
the
love
Und
ich
kann
die
Liebe
fühlen
It's
pouring
out
Sie
strömt
heraus
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
We
do
it
right
Wir
machen
es
richtig
We
run
straight
through
the
day
Wir
rennen
gerade
durch
den
Tag
So
we
can
fly
high
through
the
night
Damit
wir
nachts
hoch
fliegen
können
Oh,
what
a
crazy
ride
Oh,
was
für
eine
verrückte
Fahrt
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
Duck
and
weave
Ausweichen
und
schwingen
Be
like
the
breeze
Sei
wie
die
Brise
'Cuz
we're
on
borrowed
time
Denn
wir
leben
auf
geliehener
Zeit
Trust
your
needs
Vertraue
deinen
Bedürfnissen
Water
your
seeds
Bewässere
deine
Saat
It's
time
to
feel
alive
Es
ist
Zeit,
sich
lebendig
zu
fühlen
Don't
overthink
Denk
nicht
zu
viel
nach
The
roads
we
take
Über
die
Wege,
die
wir
nehmen
Just
enjoy
the
ride
Genieße
einfach
die
Fahrt
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
We
do
it
right
Wir
machen
es
richtig
We
run
straight
through
the
day
Wir
rennen
gerade
durch
den
Tag
So
we
can
fly
high
through
the
night
Damit
wir
nachts
hoch
fliegen
können
Oh,
what
a
crazy
ride
Oh,
was
für
eine
verrückte
Fahrt
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
We
do
it
right
Wir
machen
es
richtig
We
run
straight
through
the
day
Wir
rennen
gerade
durch
den
Tag
So
we
can
fly
high
through
the
night
Damit
wir
nachts
hoch
fliegen
können
Oh,
what
a
crazy
ride
Oh,
was
für
eine
verrückte
Fahrt
This
circus
life
Dieses
Zirkusleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Spencer Thomson, Mihali Savoulidis, Andrew Frasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.