Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greater Escape (with The Movement & The Elovaters)
Größere Flucht (mit The Movement & The Elovaters)
I
still
don't
know
where
to
go
when
my
mind
starts
spinning
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
wohin,
wenn
mein
Geist
sich
dreht
A
certain
low
can
overload
your
time
from
the
beginning
Ein
bestimmtes
Tief
kann
deine
Zeit
von
Anfang
an
überlasten
Gonna
catch
ya
wishin'
ya
had
the
mission
right
from
start
to
finish
Erwische
dich
beim
Wünschen,
du
hältst
die
Mission
von
Start
bis
Ende
durch
Confused
but
not
diminished,
overthrown
but
still
committed
Verwirrt,
aber
nicht
geschwächt,
gestürzt
doch
immer
noch
engagiert
If
time
reversed
and
flipped
the
heavy
grip
of
my
compassion
Wenn
Zeit
rückwärts
läuft,
löst
den
starken
Griff
meines
Mitgefühls
Unlimited,
primitive
consequences
mix
the
chain
reaction
Unbegrenzt,
primitive
Folgen
vermischen
die
Kettenreaktion
Unknowing
what
we
did
without
the
final
satisfaction
Unwissend,
was
wir
ohne
letzte
Befriedigung
taten
Living
up
and
tearing
down
the
vicious
cycle
of
distraction
Aufbauend
und
niederreißend
den
teuflischen
Zyklus
der
Ablenkung
I
throw
my
cares
to
the
sky,
no
stress,
time
to
live
it
up
Ich
werf
meine
Sorgen
in
den
Himmel,
kein
Stress,
Zeit
zu
leben
I
hit
the
spliff,
take
a
sip
straight
drift
'til
the
sunrise
warms
me
up
Ich
zieh
am
Joint,
nehm
einen
Schluck,
treib
ab
bis
der
Sonnenaufgang
mich
wärmt
I've
been
trying
to
find
a
greater
escape
Ich
versuchte,
eine
größere
Flucht
zu
finden
Get
lost
in
the
time
I
tried
to
replay
Verlier
mich
in
der
Zeit,
die
ich
wiederholen
wollte
Say,
what
ya
say?
What
ya
say?
What
ya-
Sag,
was
sagst
du?
Was
sagst
du?
Was
sagst-
Mihali
and
The
Movement
Mihali
und
The
Movement
In
the
night
when
the
sun
go
down
In
der
Nacht,
wenn
die
Sonne
untergeht
I
find
a
path
to
the
light
know
I
die
if
I
turn
around
Finde
ich
einen
Pfad
zum
Licht,
weiß,
ich
sterbe,
wenn
ich
umdrehe
But
lately
I'm
an
animal
them
tryna
lock
me
in
a
cage
Doch
in
letzter
Zeit
bin
ich
ein
Tier,
sie
versuchen
mich
einzusperren
It's
imminent
my
escape
but
I
never
run
away
Meine
Flucht
ist
unvermeidlich,
doch
ich
laufe
nie
davon
I
see
the
walls
closing
in
the
sands
of
the
hourglass
goin'
in
Ich
sehe
die
Wände
näher
kommen,
der
Sand
im
Stundenglas
rinnt
And
lost
in
the
blowin'
wind
Und
verloren
im
wehenden
Wind
But
I'm
leaving
the
demon,
no
reason
to
mix
me
up
in
the
politics
of
man
Doch
ich
verlasse
den
Dämon,
kein
Grund,
mich
in
menschlichen
Streit
zu
verwickeln
When
arms
raised
high
smiling
'cause
I'll
never
stress
again
Wenn
Arme
hoch
sind
lächelnd,
denn
ich
werde
nie
wieder
gestresst
sein
I
throw
my
cares
to
the
sky,
no
stress,
time
to
live
it
up
Ich
werf
meine
Sorgen
in
den
Himmel,
kein
Stress,
Zeit
zu
leben
I
hit
the
spliff,
take
a
sip
straight
drift
'til
the
sunrise
warms
me
up
Ich
zieh
am
Joint,
nehm
einen
Schluck,
treib
ab
bis
der
Sonnenaufgang
mich
wärmt
I've
been
trying
to
find
a
greater
escape
Ich
versuchte,
eine
größere
Flucht
zu
finden
Get
lost
in
the
time
I
tried
to
replay
Verlier
mich
in
der
Zeit,
die
ich
wiederholen
wollte
Elevated
in
a
space
right
now
Erhoben
in
diesem
Raum
jetzt
Elovaters
in
this
place
right
now
Elovaters
an
diesem
Ort
jetzt
Mihali
in
the
place
right
now
Mihali
an
diesem
Ort
jetzt
I
say
my
eyes
see
weakness
and
disguise
Ich
sag,
meine
Augen
sehen
Schwäche
und
Tarnung
And
it
won't
be
no
surprise
when
the
world
doesn't
know
love
Und
es
wird
kein
Wunder
sein,
wenn
die
Welt
keine
Liebe
kennt
I
could
burn
like
the
brightness
when
it
come
from
the
sun
Ich
könnte
brennen
wie
die
Helligkeit,
wenn
sie
von
der
Sonne
kommt
But
it
won't
be
any
fun
if
it
burn
me
up
Doch
es
macht
keinen
Spaß,
wenn
es
mich
verbrennt
And
so
I
keep
it
going
hundred
Und
so
halte
ich
durch
bei
Hundert
Realest
and
we
always
having
fun
with
Die
Echtesten
und
wir
haben
stets
Spaß
miteinander
Always
learn,
rocking
and
we
grooving
Immer
lernend,
rockend
und
wir
grooven
Getting
elevated
with
Mihali
and
The
Movement,
yeah
Erhöht
mit
Mihali
und
The
Movement,
ja
I
throw
my
cares
to
the
sky,
no
stress,
time
to
live
it
up
Ich
werf
meine
Sorgen
in
den
Himmel,
kein
Stress,
Zeit
zu
leben
I
hit
the
spliff,
take
a
sip
straight
drift
'til
the
sunrise
warms
me
up
Ich
zieh
am
Joint,
nehm
einen
Schluck,
treib
ab
bis
der
Sonnenaufgang
mich
wärmt
I've
been
trying
to
find
a
greater
escape
Ich
versuchte,
eine
größere
Flucht
zu
finden
Get
lost
in
the
time
I
tried
to
replay
Verlier
mich
in
der
Zeit,
die
ich
wiederholen
wollte
Lost
in
the
time,
a
great
escape
Verloren
in
der
Zeit,
eine
große
Flucht
And
burning
of
some
kus—
Und
brennen
etwas
Kush-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihali Savoulidis, Joshua Swain, Jackson Taylor Wetherbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.