Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tou Mpouzoukiou To Teli
С твоим бузуки звуком
Με
του
μπουζούκιου
το
τέλει-τέλει-τέλει-τέλει
πονεμένο
τραγούδι
θα
πω
С
твоим
бузуки
звуком
тели-тели-тели-тели
я
спою
печальную
песню
Μοναχή
η
καρδιά
μου
απόψε
θέλει-θέλει-
Одно
моё
сердце
сегодня
хочет-хочет-
Θέλει
στον
δικό
της
να
κλάψει
σκοπό
Хочет
о
своей
судьбе
выплакаться
Ήταν
μια
καρδιά
τρυφερή
καρδιάαα,
λουλούδι
μες
στο
πρωινό
Было
сердце
нежное,
сердце,
цветок
в
утренний
час
Μα
την
πρόδωσα,
την
εσκότωσααα,
πριν
γίνει
εικοσόχτο
χρονό
Но
предал
его,
убил
его
я,
не
дав
двадцати
лет
прожить
Ήταν
μια
καρδιά
τρυφερή
καρδιάαα,
λουλούδι
μες
στο
πρωινό
Было
сердце
нежное,
сердце,
цветок
в
утренний
час
Μα
την
πρόδωσα,
την
εσκότωσαν,
πριν
γίνει
εικοσόχτο
χρονό
Но
предал
его,
убили
его,
не
дав
двадцати
лет
прожить
Τώρααα,
άλλο
πια
δε
μένει
μονάχα
να
ποιον
να
ζαλιστώωω
Теперь
ничего
не
осталось,
лишь
к
кому
прильнуть
в
забытьи
Ααφού
τίποτα
δε
βγαίνει
μια
χαμένη
αγάπη
ν'
αγαπώω
Раз
уж
нет
иного
выхода,
потерянную
любовь
мне
любить
Με
του
μπουζούκιου
το
τέλει-τέλει-τέλει-τέλει
πονεμένο
τραγούδι
θα
πω
С
твоим
бузуки
звуком
тели-тели-тели-тели
я
спою
печальную
песню
Μοναχή
η
καρδιά
μου
απόψε
θέλει-θέλει-
Одно
моё
сердце
сегодня
хочет-хочет-
Θέλει
στον
δικό
της
να
κλάψει
σκοπό
Хочет
о
своей
судьбе
выплакаться
Ήταν
μια
καρδιά
τρυφερή
καρδιάαα,
λουλούδι
μες
στο
πρωινό
Было
сердце
нежное,
сердце,
цветок
в
утренний
час
Μα
την
πρόδωσα,
την
εσκότωσαν,
πριν
γίνει
εικοσόχτο
χρονό
Но
предал
его,
убили
его,
не
дав
двадцати
лет
прожить
Ήταν
μια
καρδιά
τρυφερή
καρδιάαα,
λουλούδι
μες
στο
πρωινό
Было
сердце
нежное,
сердце,
цветок
в
утренний
час
Μα
την
πρόδωσα,
την
εσκότωσαν,
πριν
γίνει
εικοσόχτο
χρονό
Но
предал
его,
убили
его,
не
дав
двадцати
лет
прожить
Τώρααα,
άλλο
πια
δε
μένει
μονάχα
να
ποιον
να
ζαλιστώωω
Теперь
ничего
не
осталось,
лишь
к
кому
прильнуть
в
забытьи
Ααφού
τίποτα
δε
βγαίνει
μια
χαμένη
αγάπη
ν'
αγαπώω
Раз
уж
нет
иного
выхода,
потерянную
любовь
мне
любить
Με
του
μπουζούκιου
το
τέλει-τέλει-τέλει-τέλει
πονεμένο
τραγούδι
θα
πω
С
твоим
бузуки
звуком
тели-тели-тели-тели
я
спою
печальную
песню
Μοναχή
η
καρδιά
μου
απόψε
θέλει-θέλει-
Одно
моё
сердце
сегодня
хочет-хочет-
Θέλει
στον
δικό
της
να
κλάψει
σκοπό
Хочет
о
своей
судьбе
выплакаться
Ήταν
μια
καρδιά
τρυφερή
καρδιάαα,
λουλούδι
μες
στο
πρωινό
Было
сердце
нежное,
сердце,
цветок
в
утренний
час
Μα
την
πρόδωσα,
την
εσκότωσαν...
Но
предал
его,
убили
его...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaldaras Apostolos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.