Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
සේයාවක්වත්
හද
තුළ
මා
නොවන
ලෙසේ
Nicht
einmal
ein
Schatten
von
mir
ist
in
deinem
Herzen,
මායාවක්
වී
ඔබ
සිතුවම්
මැකුවේ
කෙසේ
Wie
eine
Illusion,
wie
hast
du
die
Bilder
in
deinem
Geist
gelöscht?
සේයාවක්වත්
හද
තුළ
මා
නොවන
ලෙසේ
Nicht
einmal
ein
Schatten
von
mir
ist
in
deinem
Herzen,
මායාවක්
වී
ඔබ
සිතුවම්
මැකුවේ
කෙසේ
Wie
eine
Illusion,
wie
hast
du
die
Bilder
in
deinem
Geist
gelöscht?
චකිතයවත්
නැතිද
නැවතුවේ
Hattest
du
nicht
einmal
Zweifel,
als
du
aufgehört
hast?
මතකය
කෙලෙසදෝ
මියැදුනේ
Wie
konnte
die
Erinnerung
nur
sterben?
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Mein
Herz
brannte,
versank
in
Tränen,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Meine
Augen
erloschen,
umhüllt
von
Dunkelheit.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
die
Welt
ist
erloschen,
sie
verbrannte,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Der
Traum,
den
du
erschaffen
hast,
ist
zerbrochen.
කඳුලැල්ලක්
වත්
නෙත
තුල
මා
නොරැඳෙන
සේ
Nicht
einmal
eine
Träne
bleibt
in
meinen
Augen,
මාගේ
ලොව
ගිණි
දැවෙනා
යලි
නොනිවෙන
සේ
Meine
Welt
brennt
in
Flammen,
die
niemals
erlöschen
werden.
කඳුලැල්ලක්
වත්
නෙත
තුල
මා
නොරැඳෙන
සේ
Nicht
einmal
eine
Träne
bleibt
in
meinen
Augen,
මාගේ
ලොව
ගිණි
දැවෙනා
යලි
නොනිවෙන
සේ
Meine
Welt
brennt
in
Flammen,
die
niemals
erlöschen
werden.
චකිතයවත්
නැතිද
නැවතුවේ
Hattest
du
nicht
einmal
Zweifel,
als
du
aufgehört
hast?
මතකය
කෙලෙසදෝ
මියැදුනේ
Wie
konnte
die
Erinnerung
nur
sterben?
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Mein
Herz
brannte,
versank
in
Tränen,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Meine
Augen
erloschen,
umhüllt
von
Dunkelheit.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
die
Welt
ist
erloschen,
sie
verbrannte,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Der
Traum,
den
du
erschaffen
hast,
ist
zerbrochen.
නිමේශයක්
විය
අපේ
ලෝකේ
Unsere
Welt
war
nur
ein
Augenblick,
සමනලයින්
සේ
පියඹූවත්
එදා
Auch
wenn
wir
wie
Schmetterlinge
flogen.
චපල
හැඟුම්
ඔබෙ
මා
දැවූයේ
Deine
launischen
Gefühle
haben
mich
verbrannt,
මායාවේ
නෑ
මා
යළි
බැඳෙන්
නෑ
Ich
werde
mich
nicht
wieder
an
eine
Illusion
binden,
nein.
මායාවේ
නෑ
මා
යළි
බැඳෙන්
නෑ
Ich
werde
mich
nicht
wieder
an
eine
Illusion
binden,
nein.
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Mein
Herz
brannte,
versank
in
Tränen,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Meine
Augen
erloschen,
umhüllt
von
Dunkelheit.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
die
Welt
ist
erloschen,
sie
verbrannte,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Der
Traum,
den
du
erschaffen
hast,
ist
zerbrochen.
හද
දැවුනා
කඳුලේ
ගිලුනා
Mein
Herz
brannte,
versank
in
Tränen,
නෙතු
නිවුනා
අඳුරේ
එතුනා
Meine
Augen
erloschen,
umhüllt
von
Dunkelheit.
Whoa
නිවුනා
ලෝකේ
දැවුනා
Whoa,
die
Welt
ist
erloschen,
sie
verbrannte,
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Der
Traum,
den
du
erschaffen
hast,
ist
zerbrochen.
ඔබ
නිමැවූ
සිහිනේ
බිඳුනා
Der
Traum,
den
du
erschaffen
hast,
ist
zerbrochen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihindu Ariyaratne
Альбом
Sparsha
дата релиза
26-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.