Mihindu Ariyaratne - Chakithaya - перевод текста песни на немецкий

Chakithaya - Mihindu Ariyaratneперевод на немецкий




Chakithaya
Verwirrung
සේයාවක්වත් හද තුළ මා නොවන ලෙසේ
Nicht einmal ein Schatten von mir ist in deinem Herzen,
මායාවක් වී ඔබ සිතුවම් මැකුවේ කෙසේ
Wie eine Illusion, wie hast du die Bilder in deinem Geist gelöscht?
සේයාවක්වත් හද තුළ මා නොවන ලෙසේ
Nicht einmal ein Schatten von mir ist in deinem Herzen,
මායාවක් වී ඔබ සිතුවම් මැකුවේ කෙසේ
Wie eine Illusion, wie hast du die Bilder in deinem Geist gelöscht?
චකිතයවත් නැතිද නැවතුවේ
Hattest du nicht einmal Zweifel, als du aufgehört hast?
මතකය කෙලෙසදෝ මියැදුනේ
Wie konnte die Erinnerung nur sterben?
හද දැවුනා කඳුලේ ගිලුනා
Mein Herz brannte, versank in Tränen,
නෙතු නිවුනා අඳුරේ එතුනා
Meine Augen erloschen, umhüllt von Dunkelheit.
Whoa නිවුනා ලෝකේ දැවුනා
Whoa, die Welt ist erloschen, sie verbrannte,
ඔබ නිමැවූ සිහිනේ බිඳුනා
Der Traum, den du erschaffen hast, ist zerbrochen.
කඳුලැල්ලක් වත් නෙත තුල මා නොරැඳෙන සේ
Nicht einmal eine Träne bleibt in meinen Augen,
මාගේ ලොව ගිණි දැවෙනා යලි නොනිවෙන සේ
Meine Welt brennt in Flammen, die niemals erlöschen werden.
කඳුලැල්ලක් වත් නෙත තුල මා නොරැඳෙන සේ
Nicht einmal eine Träne bleibt in meinen Augen,
මාගේ ලොව ගිණි දැවෙනා යලි නොනිවෙන සේ
Meine Welt brennt in Flammen, die niemals erlöschen werden.
චකිතයවත් නැතිද නැවතුවේ
Hattest du nicht einmal Zweifel, als du aufgehört hast?
මතකය කෙලෙසදෝ මියැදුනේ
Wie konnte die Erinnerung nur sterben?
හද දැවුනා කඳුලේ ගිලුනා
Mein Herz brannte, versank in Tränen,
නෙතු නිවුනා අඳුරේ එතුනා
Meine Augen erloschen, umhüllt von Dunkelheit.
Whoa නිවුනා ලෝකේ දැවුනා
Whoa, die Welt ist erloschen, sie verbrannte,
ඔබ නිමැවූ සිහිනේ බිඳුනා
Der Traum, den du erschaffen hast, ist zerbrochen.
නිමේශයක් විය අපේ ලෝකේ
Unsere Welt war nur ein Augenblick,
සමනලයින් සේ පියඹූවත් එදා
Auch wenn wir wie Schmetterlinge flogen.
චපල හැඟුම් ඔබෙ මා දැවූයේ
Deine launischen Gefühle haben mich verbrannt,
මායාවේ නෑ මා යළි බැඳෙන් නෑ
Ich werde mich nicht wieder an eine Illusion binden, nein.
මායාවේ නෑ මා යළි බැඳෙන් නෑ
Ich werde mich nicht wieder an eine Illusion binden, nein.
හද දැවුනා කඳුලේ ගිලුනා
Mein Herz brannte, versank in Tränen,
නෙතු නිවුනා අඳුරේ එතුනා
Meine Augen erloschen, umhüllt von Dunkelheit.
Whoa නිවුනා ලෝකේ දැවුනා
Whoa, die Welt ist erloschen, sie verbrannte,
ඔබ නිමැවූ සිහිනේ බිඳුනා
Der Traum, den du erschaffen hast, ist zerbrochen.
හද දැවුනා කඳුලේ ගිලුනා
Mein Herz brannte, versank in Tränen,
නෙතු නිවුනා අඳුරේ එතුනා
Meine Augen erloschen, umhüllt von Dunkelheit.
Whoa නිවුනා ලෝකේ දැවුනා
Whoa, die Welt ist erloschen, sie verbrannte,
ඔබ නිමැවූ සිහිනේ බිඳුනා
Der Traum, den du erschaffen hast, ist zerbrochen.
ඔබ නිමැවූ සිහිනේ බිඳුනා
Der Traum, den du erschaffen hast, ist zerbrochen.





Авторы: Mihindu Ariyaratne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.