Текст и перевод песни Mihindu Ariyaratne - Thahanam Malak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thahanam Malak
Forbidden Flower
තහනම්
මලක්
හිත
හා
බැඳී
A
forbidden
flower
is
tied
to
my
heart
මායිම්
බිදී
මාගෙ
ලොවේ
Breaking
the
boundaries
of
my
world
මතුදා
හිත්
පෑරුනත්,
ඔබ
පතා
Even
if
my
heart
is
torn
apart
tomorrow,
I
will
long
for
you
හිත
පෙරුම්
පුරනා...
My
heart
is
full
of
hope...
මගෙ
ළයේ
එති
එතී
I
hold
you
close
to
my
chest
රැයේ
තනි
මැකුවා
Alone
in
the
night,
I
have
faded
away
හෙට
නැතත්
ඔබ
හිමි
ලොවක්
Even
if
there
is
no
tomorrow,
a
world
where
you
are
mine
ඔබම
සිත
පැතුවා
I
have
wished
for
you
කදුලක්
නැත
ලෝකේ
There
is
no
tear
in
the
world
ඔබෙ
සිනා
රැදෙනා
Your
smile
remains
ඔබ
නෑ
ළඟ
මාගේ
You
are
not
near
me
තනිවෙලා
මා
සදා...
I
am
alone
forever...
ඔබෙ
සුසුම්
හුරු
දෙතොල්
අද
සීතලෙන්
සීතලෙන්
වෙලිලා
Your
breath,
your
familiar
lips,
are
cold,
cold
and
lost
ඔබෙ
නුවන්
හෙට
ඔහු
ලොවේ
Your
radiance
will
be
the
world
of
another
tomorrow
හිරුකිරණ
වෙනවා
The
sun
shines
ඔබ
නැති
සන්තාපේ
The
sorrow
of
your
absence
උහුලගන්නට
බෑ
I
can't
shake
it
off
තවමත්
නෙති
මාගේ
My
eyes
still
මග
බලයි
එනතුරා
ඔබ
යලිත්
Await
your
return
තහනම්
මලක්
හිත
හා
බැඳී
A
forbidden
flower
is
tied
to
my
heart
මායිම්
බිදී
මාගෙ
ලොවේ
Breaking
the
boundaries
of
my
world
මතුදා
හිත්
පෑරුනත්,
ඔබ
පතා
Even
if
my
heart
is
torn
apart
tomorrow,
I
will
long
for
you
හිත
පෙරුම්
පුරනා...
My
heart
is
full
of
hope...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.