Текст и перевод песни Miho Fukuhara - Sotsugyou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yume
bakari
katatte,
hontou
wa
nani
mo
dekitenai
kuse
ni
Talking
only
about
dreams,
pretending
I
could
do
anything
Torimodosenai
jikan,
sugiru
no
miteru
dake
no
watashi
Time
flies
by
as
I
watch
it
pass,
unable
to
catch
it
′Shinpai
da
yo,
miho,
ganbatteru
ka?'
′Are
you
worried,
Miho,
will
you
be
okay?'
Rusuden
ni
kasureta
PAPA
no
koe.
My
DAD's
hoarse
voice
crackles
over
the
phone.
Kurikaeshi,
kikeba
kiku
hodo
atatakai
kara,
kuyashii.
When
I
hear
it
again
and
again,
it
warms
me,
and
I
regret
it.
But,
Baby
wait
and
see
But,
Baby,
wait
and
see
Dareka
ga
itte
kureta
watashi
no
tokugi
wa
sou
Someone
told
me
my
specialty
is
′Uso
mitai
na
kanashii
koto
mo,
warai
tobaseteta
jan'
′Even
the
saddest
things
that
seem
like
a
lie,
you
can
make
them
funny'
Shigatsu
ni
natte
sakura
ga
saku
to
When
April
comes
and
the
cherry
blossoms
bloom
Sotsugyou
shiki
de
chiisana
watashi
wa,
hajimete
uta
wo
kikaseta
yo
ne
At
my
graduation
ceremony,
I
was
small,
sang
a
song
for
the
first
time
Kikoete
masu
ka?
todoite
masu
ka?
Can
you
hear
me?
Can
you
feel
it?
Mayoi
darake
no
uta
dakedo
It's
a
song
full
of
doubts
Itsumo
anata
wo
omotte,
RARIRA.RARIRARARARA
But
I
always
think
of
you,
RARIRA.RARIRARARARA
Otona
ni
narutte
kowai
koto
ga
fuete
ikunda
ne
As
I
grow
up,
I've
become
more
and
more
afraid.
Demo
anata
no
kibishikatta
kotoba
wa,
ima,
yasashii.
But
your
harsh
words
are
now
gentle.
Itsu
ni
natte
mo,
aa,
iitai
koto
no
1/3(sanbun)
mo
ienakute
No
matter
what,
I
can't
say
even
a
third
of
what
I
want
to
say
Gyaku
ni
aseru
asereba
aseru
hodo
itsumo
KARAMAWARI...
Instead,
I
panic,
and
the
more
I
panic,
the
more
I
go
around
in
circles...
But,
Baby
wait
and
see
But,
Baby,
wait
and
see
Itsuka
kazoku
ga
mou
ichido,
issho
ni
kuraseru
youni
So
that
one
day
my
family
can
live
together
again
Uso
demo
tsukuri
egao
de
utau
to,
sou
kimeteta
jan
Even
if
it's
a
lie,
I'll
sing
with
a
fake
smile
Shigatsu
ni
natte
sakura
ga
saku
to
When
April
comes
and
the
cherry
blossoms
bloom
Sotsugyou
shiki
de
chiisana
watashi
wa,
hajimete
uta
wo
kikaseta
yo
ne
At
my
graduation
ceremony,
I
was
small,
sang
a
song
for
the
first
time
Kikoete
masu
ka?
todoite
masu
ka?
Can
you
hear
me?
Can
you
feel
it?
Mayoi
darake
no
uta
dakedo
It's
a
song
full
of
doubts
Itsumo
anata
wo
omotte,
RARIRA.RARIRARARARA
But
I
always
think
of
you,
RARIRA.RARIRARARARA
Anna
ni
chiisa
katta
futari
no
imouto
tachi
no
te
ga
My
two
younger
sisters,
who
were
so
small
Watashi
igai
no
dareka
no
te
wo,
shiawase
na
kokoro
de,
nigiru
made
Holding
hands
with
someone
other
than
me,
happy
Kogoeru
yorumo
chiisana
heya
de
In
the
cold
nights
in
our
small
room
Kazoku
mina
de
waratta
kara
Because
we
all
laughed
together
Zenzen,
samuku
nakatta
I
didn't
feel
cold
at
all
Sabishiku
mo
nakatta
I
didn't
feel
lonely
either
Uta
wo
utau
to
MAMA
ga
waratta
When
I
sing,
MOM
smiles
Dakara
watashi
wa
utattanda
That's
why
I
sang
Ima
mo
anata
wo
omotte,
RARIRA.RARIRARARARA
Now
I
always
think
of
you,
RARIRA.RARIRARARARA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miho Fukuhara, Kenneth Kobori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.