Текст и перевод песни Mihran Tsarukyan - Hayastan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Բացվել
է
օրը
լուսավոր
Рассвет
наступил,
светлый
день
пробудился,
Երգում
է
սիրտս
կարևոր
երգը
Сердце
поёт
важную
песню
мою.
Արի
ինձ
հետ
ու
տուր
ինձ
քո
ձեռքը,
Пойдём
со
мной,
руку
свою
мне
доверь,
Որ
միասին
երգենք
այսօր
Чтобы
вместе
спеть
нам
её.
Ես
քո
զավակն
եմ
Հայաստան
Я
сын
твой,
Армения,
Ամբողջ
սրտով,
ամեն
վայրկյան
քոնն
եմ,
Всем
сердцем,
каждую
секунду
твой,
Ու
ամեն
օրը
ինձ
համար
տոն
է
И
каждый
день
для
меня
праздник
-
Լինել
քեզ
հետ
իմ
օթևան:
Быть
с
тобой,
мой
приют
родной.
Ուր
էլ′
լինեմ,
ուր
էլ
գնամ
իմ
Հայաստան
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
ни
шёл,
моя
Армения,
Մեկ
է
կգամ
նորից
քեզ
մոտ,
Всё
равно
вернусь
я
к
тебе,
Քո
լանջերին
ու
քո
ջրին
անմահական
К
твоим
склонам
и
твоей
воде
бессмертной
Սիրտս
մնում
է
միշտ
կարոտ:
Сердце
моё
всегда
тоскует.
Քո
քաջերին
անամպ
երկինք
իմ
Հայաստան,
Твоим
храбрецам,
безоблачное
небо,
моя
Армения,
Որ
մեր
մայրերն
անհոգ
մնան,
Чтобы
матери
наши
спокойны
остались,
Թող,
որ
Աստված
օրհնի
մեր
հողն
ու
ջուրը
հայ
Пусть
Бог
благословит
нашу
землю
и
воду
армянскую,
Դու
աննման
իմ
Հայաստան:
Ты
несравнима,
моя
Армения.
Սիրում
եմ
շունչն
իմ
քաղաքի
Люблю
дыхание
моего
города
Ու
հարազատ
Երևանի
լույսը,
И
родной
Еревана
свет,
Թող,
որ
երբեք
էլ
չմարի
հույսը
Пусть
никогда
не
угаснет
надежда
Իմ
արևոտ
լեռնաշխարհի
Моего
солнечного
нагорья.
Միշտ
միասին,
մի
ուժ
դարձած
Всегда
вместе,
единой
силой
став,
Իմ
Հայաստան
ու
իմ
Արցախ
ձերն
ենք
Моя
Армения
и
мой
Арцах
- мы
ваши,
Հայ
զավակներս
մեր
երկրի
տերն
ենք
Армянские
сыновья
- хозяева
нашей
земли,
Հայրենիքով
մեր
միացած:
Родиной
нашей
объединены.
Ուր
էլ'
լինեմ,
ուր
էլ
գնամ
իմ
Հայաստան
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
ни
шёл,
моя
Армения,
Մեկ
է
կգամ
նորից
քեզ
մոտ,
Всё
равно
вернусь
я
к
тебе,
Քո
լանջերին
ու
քո
ջրին
անմահական
К
твоим
склонам
и
твоей
воде
бессмертной
Սիրտս
մնում
է
միշտ
կարոտ:
Сердце
моё
всегда
тоскует.
Քո
քաջերին
անամպ
երկինք
իմ
Հայաստան,
Твоим
храбрецам,
безоблачное
небо,
моя
Армения,
Որ
մեր
մայրերն
անհոգ
մնան,
Чтобы
матери
наши
спокойны
остались,
Թող,
որ
Աստված
օրհնի
մեր
հողն
ու
ջուրը
հայ
Пусть
Бог
благословит
нашу
землю
и
воду
армянскую,
Դու
աննման
իմ
Հայաստան:
Ты
несравнима,
моя
Армения.
Ուր
էլ′
լինեմ,
ուր
էլ
գնամ
իմ
Հայաստան
Где
бы
я
ни
был,
куда
бы
ни
шёл,
моя
Армения,
Մեկ
է
կգամ
նորից
քեզ
մոտ,
Всё
равно
вернусь
я
к
тебе,
Քո
լանջերին
ու
քո
ջրին
անմահական
К
твоим
склонам
и
твоей
воде
бессмертной
Սիրտս
մնում
է
միշտ
կարոտ:
Сердце
моё
всегда
тоскует.
Քո
քաջերին
անամպ
երկինք
իմ
Հայաստան,
Твоим
храбрецам,
безоблачное
небо,
моя
Армения,
Որ
մեր
մայրերն
անհոգ
մնան,
Чтобы
матери
наши
спокойны
остались,
Թող,
որ
Աստված
օրհնի
մեր
հողն
ու
ջուրը
հայ
Пусть
Бог
благословит
нашу
землю
и
воду
армянскую,
Դու
աննման
իմ
Հայաստան:
Ты
несравнима,
моя
Армения.
Թող,
որ
Աստված
օրհնի
մեր
հողն
ու
ջուրը
հայ
Пусть
Бог
благословит
нашу
землю
и
воду
армянскую,
Դու
աննման
իմ
Հայաստան
Ты
несравнима,
моя
Армения.
Թող,
որ
Աստված
օրհնի
մեր
հողն
ու
ջուրը
հայ
Пусть
Бог
благословит
нашу
землю
и
воду
армянскую,
Դու
աննման
իմ
Հայաստան
Ты
несравнима,
моя
Армения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Aleksanyan, Grigor Kyokchyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.