Miicrobe blv - 90's (Maes Remix) - перевод текста песни на немецкий

90's (Maes Remix) - Miicrobe blvперевод на немецкий




90's (Maes Remix)
90er (Maes Remix)
Deux trois textes en tête car j'ai trop de chose à dire
Zwei, drei Texte im Kopf, denn ich hab zu viel zu sagen, meine Liebe
Trois quatre fils de putes qui rêvent de me voir souffrir
Drei, vier Hurensöhne, die davon träumen, mich leiden zu sehen
Quatre, cinq ou six millions ensuite on s'assagit
Vier, fünf oder sechs Millionen, danach werden wir vernünftig
La devise changera jamais même en étant riche
Das Motto wird sich niemals ändern, selbst wenn man reich ist
Faut que je me sorte de la crise faut que ça soit mes classiques
Ich muss aus der Krise raus, es müssen meine Klassiker werden
Qu'on écoute dans le block ou qui t'fais cogiter devant la juge
Die man im Block hört oder die dich vor der Richterin zum Nachdenken bringen
Le rap c'est dur mais j'travaille dur
Rap ist hart, aber ich arbeite hart
Millions de vues t'atteindras jamais natché même si tu donne ton cul
Millionen Klicks erreichst du niemals, du Null, selbst wenn du deinen Arsch gibst
Gros zemel
Großer Penner
Ici la rue c'est nous c'est tout
Hier sind wir die Straße, das ist alles
Bien avant que tu connaisse drill on mettait déjà des coups d couteaux
Lange bevor du Drill kanntest, haben wir schon Messerstiche verteilt
Imbecile
Dummkopf
La vie c'est moche surtout dans le zoo
Das Leben ist hässlich, besonders im Ghetto
Y'a qu'ici que tu vois des mineurs tapiner juste pr un peu de sous
Nur hier siehst du Minderjährige anschaffen gehen, nur für ein bisschen Geld
Génération y'a plus de principes
Generation ohne Prinzipien
Nos ptites soeurs font les loppessa
Unsere kleinen Schwestern spielen die Schlampen
Ton terrain tourne même pas
Dein Revier läuft nicht mal
T'fais croire au p'tit qu'ici t'es quelqun
Du lässt den Kleinen glauben, du wärst hier jemand
Grosse dalepe toutes les semaines j'suis dans le zoo
Große Klappe, jede Woche bin ich im Ghetto
Il parle sur nous veulent faire du buzz comme si chez eux c'était des fous
Sie reden über uns, wollen Buzz erzeugen, als ob sie bei sich krasse Typen wären
J'veux billets colorés pas besoin de se faire entendre
Ich will bunte Scheine, muss nicht gehört werden
Millions de vue ou pas frérot j'men bat les couilles j'sais que j'suis devant
Millionen Klicks oder nicht, Bruder, ist mir scheißegal, ich weiß, ich bin vorn
Des millions de problèmes dans ma tête
Millionen Probleme in meinem Kopf
Il me faudrait plus de thune dans ma poche si j'veux vivre en paix
Ich bräuchte mehr Geld in meiner Tasche, wenn ich in Frieden leben will
J'veux billets colorés pas besoin de se faire entendre
Ich will bunte Scheine, muss nicht gehört werden
Millions de vue ou pas frérot j'men bat les couilles j'sais que j'suis devant
Millionen Klicks oder nicht, Bruder, ist mir scheißegal, ich weiß, ich bin vorn
Des millions de problèmes dans ma tête
Millionen Probleme in meinem Kopf
Il me faudrait plus de thune dans ma poche si j'veux vivre en paix
Ich bräuchte mehr Geld in meiner Tasche, wenn ich in Frieden leben will
Plus j'avance dans la vie plus je vois les vrais visages
Je weiter ich im Leben vorankomme, desto mehr sehe ich die wahren Gesichter
La street ça mène à rien natché va faire du cash
Die Straße führt zu nichts, du Penner, geh Geld machen
Trop de fois j'ai vu les tchober monter à l'étage
Zu oft hab ich die Bullen die Treppe hochkommen sehen
Dans le binks ça debite malgré les plaintes posés par le voisinages
Im Bando wird gedealt, trotz der Anzeigen der Nachbarn
Au charbon peux importe le temps
Bei der Arbeit, egal bei welchem Wetter
C'est pas depuis le peura que les embrouilles on est trempé dedans
Nicht erst seit dem Rap stecken wir in Streitereien
Gros je déboule en fond de 5 fils de putain pk tu tremble
Alter, ich rase im fünften Gang an, Hurensohn, warum zitterst du?
Wee tout l'année t'es en chien pourtant c'est toi qui parle de plan
Yeah, das ganze Jahr bist du am Arsch, aber du redest von Plänen
J'suis dans la ville
Ich bin in der Stadt
J'fournit le produit provenant du haut de dam'
Ich liefere das Produkt, das aus Amsterdam kommt
Trois boulettes de zip on rassure le yen-cli que c'est du haut de gamme
Drei Kugeln Zip, wir versichern dem Kunden, dass es Spitzenqualität ist
Et si ça toque je t'assure qui trouveront rien
Und wenn es klopft, versichere ich dir, sie finden nichts
Des années que j'suis dedans narvalo tu crois m'apprendre quoi toi
Seit Jahren bin ich dabei, du Narr, was glaubst du, mir beibringen zu können?





Авторы: Miicrobe Blv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.