Miicrobe blv - Ma Plume - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miicrobe blv - Ma Plume




Ma Plume
My Pen
La course au sheu-ca nous a aveuglé
The chase for money has blinded us
On est tous envoûté par le mal
We're all bewitched by evil
Frero j'ai du taffer retaffer charbonner
Bro, I had to work, work again, and grind
Moi fallais bien que j'leur montre que j'ai la dalle
I had to show them I'm hungry
J'le répète trop souvent faut tu saches que tu peux compter sur personne Avance solo Va chercher le pactole
I repeat it too often, you gotta know you can't count on anyone, move solo, go get the jackpot
Les yeux plissés j'vois le temps qui s'écoule
Eyes squinting, I see time slipping away
J'ai toujours pas atteint mon but
I still haven't reached my goal
Mama tout les soirs j'voyais ces larmes couler
Mama, every night I saw those tears flow
Pour la madré en vrai faut que le peu-ra j'decoupe
For my mother, for real, I gotta cut the dough
Laisser aucunes traces
Leave no trace
Personne qui me passera haut dessus
No one will walk over me
Pour sa prêt à commettre des décès
For her, I'm ready to commit deaths
J'les vois ceux qui attendent mon déclin j'ai trop vu la merde
I see them, those who await my decline, I've seen too much shit
C'est ce qui a fait mon mentale
That's what made my mentality
Des équipes qui s'affrontent
Teams clashing
Des coups de schlass sur le pont
Bat blows on the bridge
Tu diras qu'on est con mais c'est comme sa la vie
You'll say we're stupid, but that's life
Trop fait de mal faut que j'meloigne de la ville
Done too much harm, gotta get away from the city
Maman le sait pas tout ce que j'fais dans la ville
Mom doesn't know everything I do in the city
Fréro j'étais sous l'eau j'ai connu la crise
Bro, I was underwater, I knew the crisis
Il y avais personne pour me tenir la mano
There was no one to hold my hand
Aujourd'hui y'a du monde qui soutiens mais j'oublierais jamais ceux
Today there are people who support, but I'll never forget those
Qui me regardés de haut
Who looked down on me
J'repense à Lamine
I think back to Lamine
J'repense à Hismo Waly fréro repose en paix
I think back to Hismo Waly, bro, rest in peace
Enfermé au bled j'écrivais toute ma lignée
Locked up abroad, I wrote my whole lineage
J'savais qu'à mon retour j'allais tous les ken
I knew when I got back, I was gonna kill them all
C'est cette vie nous qu'on veut vivre
It's this life we want to live
Prêt à tout sauf sucer pour le biff
Ready for anything except sucking for the dough
C'est cette vie nous qu'on veut vivre
It's this life we want to live
J'monte sur paname la nuit j'rentre pas tant que j'ai pas touché un billet
I go up to Paris at night, I don't come back until I've touched a bill
Tu veux ton respect respecte moi et on se respectera
You want your respect, respect me, and we'll respect each other
C'est comme ça moi que je vois les choses
That's how I see things
J'ai tellement taffer khey j'en deviens paro
I've worked so hard, man, I'm becoming paranoid
J'ai fait couler trop de sang
I've spilled too much blood
J'veux voir la vie en rose
I wanna see life in pink
Si avoir l'air d'être riche
If looking rich
C'est devenu une mode moi j'suis le plus démodé de ce monde
Has become a fashion, I'm the most outdated in this world
On m'dis souvent que j'suis un crack pur et dur
They often tell me I'm a pure and hard crack
Sauf que ma valeur elle n'est pas à vendre
Except my value is not for sale
C'est vrai que j'ai du coeur
It's true I have a heart
Mais l'ancien ma répéter dans ce monde faut être fort
But the old man told me, in this world you gotta be strong
Laisser personne te ken
Let no one fuck you over
Donc j'ai rangé ma peur j'ai rangé ma plume puto j'te fais sans effort
So I put away my fear, I put away my pen, puto, I do you effortlessly
Et maman très tôt j'ai divagué
And mama, very early on I wandered
J'ai pris le chemin le plus rapide tu sais qu'il fallait faire rentrer vite la monnaie
I took the fastest way, you know we had to bring in the money quickly
Mais j'ai compris vite que c'était pas si facile
But I quickly understood it wasn't that easy
Donc j'ai du taffer taffer retaffer
So I had to work, work, work again
Mais jamais j'ai retourner ma steu -
But I never turned my back
Ils veulent mon beurre ils auront
They want my butter, they'll get
Que la tartine Kanoé dis leur qu'on est venu tous les baffer
Just the bread, Kanoé, tell them we came to slap them all
Regarde devant toi calcule même pas ces fils de putes
Look ahead, don't even calculate these sons of bitches
Ils sont bon qu'à peter leur bouche
They're only good for running their mouths
C'est jamais la fête chez nous si tu savais
It's never a party at our place, if you only knew
Tous les samedis soirs on enfiler la capuche
Every Saturday night we put on the hood
Hijo de puta
Hijo de puta
Seul dans la ville j'barode toute la noche
Alone in the city, I roam all night
J'me demande qu'est ce qu'on fera pour venir tout changer
I wonder what we'll do to come change everything
Le bitume j'lai trop vu je rêve de m'éloigner
I've seen the asphalt too much, I dream of getting away
Les anciens sont queblo les p'tits sont glockés
The old ones are locked up, the young ones are strapped
Seul dans la ville j'barode toute la noche
Alone in the city, I roam all night
J'me demande qu'est ce qu'on fera pour venir tout changer
I wonder what we'll do to come change everything
Le bitume j'lai trop vu je rêve de m'éloigner
I've seen the asphalt too much, I dream of getting away
Les anciens sont queblo les p'tits sont glockés
The old ones are locked up, the young ones are strapped





Авторы: Fadilou Sene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.