BETTER -
Mijares
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estoy
perdido
como
pensé
Я
не
потерян,
как
думал,
Vi
la
luz
cuando
te
encontré
Увидел
свет,
когда
тебя
встретил.
Ya
no
hay
tormenta,
se
terminó
Нет
больше
бури,
всё
прошло,
Cuando
tu
vida
a
la
mía
llegó
Когда
твоя
жизнь
в
мою
вошла.
Tu
dulce
risa
me
acarició
Твой
сладкий
смех
меня
ласкал,
Y
tu
presencia
borró
el
dolor
И
твоё
присутствие
боль
стерло.
Solté
el
pasado,
me
dio
el
valor
Я
отпустил
прошлое,
ты
мне
дала
сил,
Si
estamos
juntos,
it's
gonna
be
better
Если
мы
вместе,
всё
будет
лучше.
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better)
Всё
будет
лучше
(всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
(as
long
as
we're
together)
Всё
будет
лучше
(пока
мы
вместе),
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better)
Всё
будет
лучше
(всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better
now)
Всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше).
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(as
long
as
we're
together)
Теперь
всё
будет
лучше
(пока
мы
вместе),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше).
No
estoy
perdido
como
pensé
Я
не
потерян,
как
думал,
Solo
en
tus
manos
me
siento
en
paz
Только
в
твоих
руках
я
чувствую
покой.
Ya
no
hay
tormenta,
se
terminó
Нет
больше
бури,
всё
прошло,
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше.
Veo
que
el
futuro
hoy
brilla
más
Вижу,
что
будущее
сегодня
ярче,
El
paraíso
en
tu
mirada
está
Рай
в
твоих
глазах,
Solo
en
tus
manos
me
siento
en
paz
Только
в
твоих
руках
я
чувствую
покой,
Lo
que
faltaba
es
lo
que
tú
me
das
Чего
не
хватало,
ты
мне
даёшь.
Tu
dulce
brisa
me
acarició
Твой
сладкий
ветер
меня
ласкал,
Y
tu
presencia
borró
el
dolor
И
твоё
присутствие
боль
стерло.
Solté
el
pasado,
me
dio
el
valor
Я
отпустил
прошлое,
ты
мне
дала
сил,
Si
estamos
juntos,
it's
gonna
be
better
Если
мы
вместе,
всё
будет
лучше.
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better)
Всё
будет
лучше
(всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
(as
long
as
we're
together)
Всё
будет
лучше
(пока
мы
вместе),
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better)
Всё
будет
лучше
(всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better
now)
Всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше).
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(as
long
as
we're
together)
Теперь
всё
будет
лучше
(пока
мы
вместе),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше).
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о,
о-о
It's
gonna
be
better
now
(oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Теперь
всё
будет
лучше
(о-о-о,
о-о,
о-о),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Теперь
всё
будет
лучше
(о-о-о,
о-о,
о-о),
As
long
as
we're
together
Пока
мы
вместе,
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(uoh-oh-oh)
Теперь
всё
будет
лучше
(уо-о-о),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше.
It's
gonna
be
better
now
(uoh-oh)
Теперь
всё
будет
лучше
(уо-о),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(uh-uh)
Теперь
всё
будет
лучше
(а-а),
As
long
as
we're
together
(it's
gonna
be
better
now)
Пока
мы
вместе
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше.
It's
gonna
be
better
now
(uoh-oh)
Теперь
всё
будет
лучше
(уо-о),
It's
gonna
be
better
now
Теперь
всё
будет
лучше,
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
As
long
as
we're
together
(it's
gonna
be
better
now)
Пока
мы
вместе
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
now
(it's
gonna
be
better
now)
Теперь
всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше),
It's
gonna
be
better
(it's
gonna
be
better
now)
Всё
будет
лучше
(теперь
всё
будет
лучше).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Kinchen, Tommy Lee James, Matthew James Burns, Stuart John Crichton, Jaten Collin Dimsdale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.