Mijares - Amor - En vivo - перевод текста песни на немецкий

Amor - En vivo - Mijaresперевод на немецкий




Amor - En vivo
Liebe - Live
Na, na, na, nah, na, na, na, nah, na, na, na, nah
Na, na, na, nah, na, na, na, nah, na, na, na, nah
Amor que aún no encuentras compañía
Liebe, die noch keine Gesellschaft findet
Que quieres decir tanto amor libera mi agonía
Die so viel sagen will, Liebe, befreie meine Qual
Amor que por las noches sientes pena
Liebe, die nachts Kummer fühlt
Amor te sientes solo diversa condena
Liebe, du fühlst dich allein, welch vielfältige Verdammnis
Amor te quiero dentro
Liebe, ich will dich in mir
Amor aqui voy dentro
Liebe, hier komme ich hinein
Y me engañas con mil cuerpos
Und du täuschst mich mit tausend Körpern
Sin figuras y sin forma haces juegos que no entiendo
Ohne Gestalt und ohne Form spielst du Spiele, die ich nicht verstehe
Escondiendote en la sombras de mi mundo aun desierto
Dich in den Schatten meiner noch verlassenen Welt versteckend
Y te busco aqui en mi alma por las calles de mis venas
Und ich suche dich hier in meiner Seele, durch die Straßen meiner Venen
En mis largas madrugadas
In meinen langen Morgendämmerungen
¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?
Wo bist du? Wo befindest du dich?
Ese amor es por quien matas
Diese Liebe ist die, für die du tötest
Por quien das la vida entera
Für die du das ganze Leben gibst
Es el mismo que arrebatas
Es ist dieselbe, die du entreißt
Sin dejar más que una huella
Und nicht mehr als eine Spur hinterlässt
El que me habla de tus manos
Diejenige, die mir von deinen Händen erzählt
Sin tenerlas todavía
Ohne sie schon zu haben
Presintiendo que está cerca
Ahnend, dass sie nah ist
Si no llegas moriría
Wenn du nicht kommst, würde ich sterben
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Amor que por las noches veo tu sombra
Liebe, deren Schatten ich nachts sehe
Por mi alma te paseas y al marchar dejas tu aroma
Du spazierst durch meine Seele und hinterlässt beim Gehen deinen Duft
Amor te pertenezco y ya no hay dudas
Liebe, ich gehöre dir und es gibt keine Zweifel mehr
Tu luz hará mis días y mis noches de locura
Dein Licht wird meine Tage und meine Nächte des Wahnsinns gestalten
Y me engañas con mil cuerpos
Und du täuschst mich mit tausend Körpern
Sin figuras y sin forma haces juegos que no entiendo
Ohne Gestalt und ohne Form spielst du Spiele, die ich nicht verstehe
Escondiendote en la sombras de mi mundo aun desierto
Dich in den Schatten meiner noch verlassenen Welt versteckend
Y te busco aqui en mi alma por las calles de mis venas
Und ich suche dich hier in meiner Seele, durch die Straßen meiner Venen
En mis largas madrugadas
In meinen langen Morgendämmerungen
¿Dónde estás? ¿Dónde te encuentras?
Wo bist du? Wo befindest du dich?
Ese amor es por quien matas
Diese Liebe ist die, für die du tötest
Por quien das la vida entera
Für die du das ganze Leben gibst
Es el mismo que arrebatas
Es ist dieselbe, die du entreißt
Sin dejar más que una huella
Und nicht mehr als eine Spur hinterlässt
El que me habla de tus manos
Diejenige, die mir von deinen Händen erzählt
Sin tenerlas todavía
Ohne sie schon zu haben
Presintiendo que está cerca
Ahnend, dass sie nah ist
Si no llegas moriría
Wenn du nicht kommst, würde ich sterben
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah
Na, na, na, nah





Авторы: Gabriel Ruiz, Ricardo Lopez Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.