Текст и перевод песни Mijares - Amor
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Amor
que
aún
no
encuentras
compañía
My
love,
you
still
haven't
found
a
companion
Que
quieres
decir
tanto,
amor,
libera
mi
agonía
You
want
to
say
so
much,
my
love,
release
my
agony
Amor
que
por
las
noches
sientes
penas
My
love,
who
feels
pain
at
night
Amor,
te
sientes
solo,
libera
esa
condena
My
love,
you
feel
alone,
release
that
condemnation
Amor,
te
quiero
dentro
My
love,
I
want
you
inside
Amor,
aquí
muy
dentro
My
love,
deep
inside
me
Y
me
engañas
con
mil
cuerpos
And
you
cheat
on
me
with
a
thousand
bodies
Sin
figuras
y
sin
formas
Without
figures
and
without
forms
Haces
juegos
que
no
entiendo
You
play
games
that
I
don't
understand
Escondiéndote
en
las
sombras
Hiding
in
the
shadows
De
mi
mundo
aún
desierto
Of
my
still
deserted
world
Y
te
busco
aquí
en
mi
alma
And
I
look
for
you
here
in
my
soul
Por
las
calles
de
mis
venas
Through
the
streets
of
my
veins
En
mis
largas
madrugadas
In
my
long
dawns
¿Dónde
estás,
dónde
te
encuentras?
Where
are
you,
where
are
you?
Ese
amor
es
por
quien
matas
That
love
is
for
whom
you
kill
Por
quien
das
la
vida
entera
For
whom
you
give
your
whole
life
Es
el
mismo
que
arrebatas
It
is
the
same
one
that
you
snatch
Sin
dejar
más
que
una
huella
Leaving
nothing
but
a
trace
El
que
me
habla
de
tus
manos
The
one
who
tells
me
about
your
hands
Sin
tenerlas
todavía
Without
having
them
yet
Presintiendo
que
están
cerca
Sensing
that
they
are
near
Si
no
llegas
morirían
If
you
don't
arrive,
they
will
die
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Amor
que
por
las
noches
veo
tu
sombra
My
love,
who
at
night
I
see
your
shadow
Por
mi
alma
te
paseas
y
al
marchar
dejas
tu
aroma
You
walk
through
my
soul
and
when
you
leave
you
leave
your
aroma
Amor,
te
pertenezco
y
ya
no
hay
dudas
My
love,
I
belong
to
you
and
there
are
no
doubts
Tu
luz
hará
mis
días
y
mis
noches
tu
locura
Your
light
will
make
my
days
and
your
madness
my
nights
Y
me
engañas
con
mil
cuerpos
And
you
cheat
on
me
with
a
thousand
bodies
Sin
figuras
y
sin
formas
Without
figures
and
without
forms
Haces
juegos
que
no
entiendo
You
play
games
that
I
don't
understand
Escondiéndote
en
las
sombras
Hiding
in
the
shadows
De
mi
mundo
aún
desierto
Of
my
still
deserted
world
Y
te
busco
aquí
en
mi
alma
And
I
look
for
you
here
in
my
soul
Por
las
calles
de
mis
venas
Through
the
streets
of
my
veins
En
mis
largas
madrugadas
In
my
long
dawns
¿Dónde
estás,
dónde
te
encuentras?
Where
are
you,
where
are
you?
Ese
amor
es
por
quien
matas
That
love
is
for
whom
you
kill
Por
quien
das
la
vida
entera
For
whom
you
give
your
whole
life
Es
el
mismo
que
arrebatas
It
is
the
same
one
that
you
snatch
Sin
dejar
más
que
una
huella
Leaving
nothing
but
a
trace
El
que
me
habla
de
tus
manos
The
one
who
tells
me
about
your
hands
Sin
tenerlas
todavía
Without
having
them
yet
Presintiendo
que
estás
cerca
Sensing
that
you
are
near
Si
no
llegas
moriría
If
you
don't
arrive,
I
would
die
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Na,
na-na,
na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Lopez Mendez, Gabriel Ruiz Galindo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.