Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella - En Vivo
Schön - Live
Antes
de
ti
no
hay
antes
Vor
dir
gibt
es
kein
Davor
No
hay
amigos,
no
hay
amantes
Gibt
es
keine
Freunde,
keine
Liebhaber
Ni
pasado
ni
reloj
Weder
Vergangenheit
noch
Uhr
Que
merezca
recordarse
Die
es
wert
wäre,
sich
daran
zu
erinnern
En
medio
de
la
noche
Mitten
in
der
Nacht
A
través
de
la
tormenta
Durch
den
Sturm
hindurch
Con
saberte
en
mi
presencia
Zu
wissen,
dass
du
da
bist
Se
me
calma
el
corazón
Beruhigt
sich
mein
Herz
Porque
la
luz
de
tu
sonrisa
Denn
das
Licht
deines
Lächelns
Y
el
amor
de
tus
caricias
Und
die
Liebe
deiner
Zärtlichkeiten
Pone
el
norte
en
mi
camino
Weisen
mir
den
Weg
Y
me
enseñan
el
destino
Und
zeigen
mir
das
Ziel
Bastante
más
que
al
faro
Viel
mehr
als
der
Leuchtturm
Que
me
guía
entre
la
niebla
Der
mich
durch
den
Nebel
führt
Más
que
el
sol
que
me
calienta
Mehr
als
die
Sonne,
die
mich
wärmt
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Endiabladamente
bella,
no
se
asoman
Teuflisch
schön,
da
zeigen
sich
nicht
Las
estrellas
ni
la
luna
Die
Sterne
noch
der
Mond
Despiadadamente
bella
Erbarmungslos
schön
Mi
diamante
rubio,
bella,
sigue
siempre
así
Mein
blonder
Diamant,
Schöne,
bleib
immer
so
Me
gusta
oír
tus
pasos
Ich
höre
gerne
deine
Schritte
En
zapatos
de
tacón
In
Stöckelschuhen
Subir
corriendo
la
escalera
Die
Treppe
hochrennen
Cuando
juegues
a
las
dos
Wenn
du
um
zwei
spielst
Me
gusta
verte
concentrada
Ich
sehe
dich
gerne
konzentriert
Persiguiendo
por
la
casa
Durchs
Haus
jagend
Moscas
tan
desesperada
Fliegen,
so
verzweifelt
Como
gato
tras
ratón
Wie
eine
Katze
hinter
einer
Maus
Te
necesito
más
que
al
aire
Ich
brauche
dich
mehr
als
die
Luft
Más
que
al
agua
y
que
a
la
vida
Mehr
als
das
Wasser
und
das
Leben
Más
que
al
sol
de
cada
día
Mehr
als
die
Sonne
jeden
Tag
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti,
¡épale!
Denn
ohne
dich,
Hoppla!
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Endiabladamente
bella,
no
se
asoman
Teuflisch
schön,
da
zeigen
sich
nicht
Las
estrellas
ni
la
luna
Die
Sterne
noch
der
Mond
Despiadadamente
bella
Erbarmungslos
schön
Mi
diamante
rubio,
bella,
sigue
siempre
así
Mein
blonder
Diamant,
Schöne,
bleib
immer
so
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Transparentemente
bella
Durchscheinend
schön
Endiabladamente
bella,
sigue
siempre
así
Teuflisch
schön,
bleib
immer
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garcia Florez Jose Ramon, Cayre Marella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.