Текст и перевод песни Mijares - Con un Nudo En la Garganta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con un Nudo En la Garganta
С комком в горле
Otra
vez
aquí
Снова
здесь,
La
misma
calle
На
той
же
улице,
Como
siete
meses
Как
семь
месяцев
Llueve
y
creedme
Идёт
дождь,
и
поверь,
La
nostalgia
pudo
más
Ностальгия
оказалась
сильнее
Y
vengo
a
verte
sin
llamar
И
я
пришёл
к
тебе
без
звонка.
Falto
de
valor,
noto
que
tiemblan
Мне
не
хватает
смелости,
я
чувствую,
как
дрожат
Mis
piernas
dentro
del
elevador
Мои
ноги
в
лифте.
Abres
y
ya
sé
que
lo
mismo
tu
que
yo
Ты
открываешь,
и
я
знаю,
что
и
ты,
и
я
No
podemos
controlar
la
situación
Не
можем
контролировать
ситуацию.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Sonrisa
lejana
Отстранённая
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живёшь
с
комком
в
горле,
Es
más
fácil
ir
tras
una
estrella
Легче
достать
звезду
с
неба,
Que
enfrentarse
con
la
realidad
Чем
столкнуться
с
реальностью.
Pero
ya
lo
vez
Но,
как
видишь,
Los
recuerdos
pueden
más
Воспоминания
сильнее
Y
me
han
hecho
regresar
И
они
заставили
меня
вернуться.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Sonrisa
lejana
Отстранённая
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
И
если
ты
живёшь
с
комком,
El
imán
de
tus
labios
Магнит
твоих
губ
Causa
estragos
Сеет
хаос,
Arrastrándome
hacia
ti
Притягивая
меня
к
тебе.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Sonrisa
lejana
Отстранённая
улыбка.
¿Cómo
estás
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живёшь
с
комком
в
горле,
¿Como
estas
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Sonrisa
lejana
Отстранённая
улыбка.
¿Como
estas
amor?
Как
ты,
любовь
моя?
Me
faltan
palabras
Мне
не
хватает
слов.
Y
si
aun
me
quieres
И
если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Y
si
vives
con
un
nudo
en
la
garganta
И
если
ты
живёшь
с
комком
в
горле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valle Rojas Cesar Manuel, Arango Bustos Consuelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.