Mijares - Cuando me vaya - En vivo - перевод текста песни на немецкий

Cuando me vaya - En vivo - Mijaresперевод на немецкий




Cuando me vaya - En vivo
Wenn ich gehe - Live
Que te quedara de mi cuando me vaya
Was wird dir von mir bleiben, wenn ich gehe
Que recordaras de mi cuando no esté
Woran wirst du dich erinnern, wenn ich nicht da bin
Te dejaré una rosa en la ventana
Ich werde dir eine Rose ans Fenster legen
Que te dirá en silencio que siempre te amaré
Die dir schweigend sagen wird, dass ich dich immer lieben werde
Revisarás con calma mis retratos
Du wirst in Ruhe meine Bilder ansehen
Te encontrarás las cartas que guardé
Du wirst die Briefe finden, die ich aufbewahrt habe
Siempre pensaste que yo las tiraba
Du dachtest immer, ich hätte sie weggeworfen
Nunca te imaginaste con que amor las cuidé
Du hast dir nie vorgestellt, mit welcher Liebe ich sie gehütet habe
Hubiera yo querido q la vida me hubiera dado tiempo para
Ich hätte gewollt, dass das Leben mir Zeit gegeben hätte, um
Ver como crecían los sueños que tuvimos y compartir contigo el verlos florecer
Zu sehen, wie die Träume wuchsen, die wir hatten, und mit dir zu teilen, wie sie aufblühen
Pero no hay tiempo hay que volver dejar las cosas al modo que Dios quiera
Aber es gibt keine Zeit, man muss zurückkehren, die Dinge so lassen, wie Gott es will
Ver
Sieh
Se que es difícil de comprender
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen
Pero el destino ya tiene su razón de ser
Aber das Schicksal hat seinen eigenen Sinn
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidará
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste a hasta el final
Warst du bis zum Ende
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma seré
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazón
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca
Vergiss mich niemals
Porque soy tu amor
Denn ich bin deine Liebe
Perdóname si no supe entenderte
Vergib mir, wenn ich dich nicht verstehen konnte
No pienses que lo hacía por molestar
Denke nicht, ich tat es, um dich zu ärgern
Tan sólo yo necesitaba sentir que tu me amabas, un beso y nada mas
Ich musste nur fühlen, dass du mich liebtest, einen Kuss und nichts weiter
Cuida tu vida, cuídala y cuídala bien
Pass auf dein Leben auf, pass darauf auf und pass gut darauf auf
Siempre a tu lado ahí estaré
Immer an deiner Seite, da werde ich sein
Se que algún día contigo yo me reuniré
Ich weiß, dass ich eines Tages mit dir wieder vereint sein werde
Ya no llores mas
Weine nicht mehr
Dios me cuidará
Gott wird auf mich aufpassen
No te sientas mal
Fühle dich nicht schlecht
Mi felicidad
Mein Glück
Fuiste hasta el final
Warst du bis zum Ende
Tu mi amor total
Du, meine ganze Liebe
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
En tu alma seré
In deiner Seele werde ich sein
Fuerte corazón
Starkes Herz
Paz en tu interior
Frieden in deinem Inneren
No me olvides nunca porque soy tu amor
Vergiss mich niemals, denn ich bin deine Liebe





Авторы: Mijares Moran Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.